











































































































































Autovía de Castilla, L'Aquitaine
2674.3 km, 28 h
Head southeast | 100 m | |
Make a sharp left onto Estrada do Guincho (EN 247) | 3 km | |
Turn right onto EN 247-6 | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto EN 247-6 | 15 m | |
Exit the traffic circle onto EN 247-6 | 600 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rua da Areia (EM 597) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Rua da Areia (EM 597) | 900 m | |
Continue onto Rua de Birre (EM 597) | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rua Birre (EM 593) | 20 m | |
Exit the traffic circle onto Rua Birre (EM 593) | 25 m | |
Continue onto Rua de Birre (EM 593) | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9) | 350 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 200 m | |
Take the ramp on the right towards A 16: Lisboa | 15 km | |
Take the ramp towards A 9: CREL | 200 m | |
Merge left onto Circular Regional Exterior de Lisboa (CREL) (A 9) | 35 km | |
Take the ramp towards A 1: Porto | 200 m | |
Keep left towards A 1: Porto | 400 m | |
Merge left onto Autoestrada do Norte (A 1) | 80 km | |
Take the ramp towards A 23: Abrantes | 300 m | |
Continue onto Autoestrada da Beira Interior (A 23) | 200 km | |
Keep left towards Vilar Formoso | 1.5 km | |
Merge right onto Autoestrada das Beiras Litoral e Alta (A 25) | 35 km | |
Continue onto A-62 | 100 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 20 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left onto L'Aquitaine (A 10) | 300 km | |
Keep left onto L'Aquitaine (A 10) | 250 km | |
Keep right towards A 10: Lille | 3.5 km | |
Keep right towards A 6b: A86 | 2.5 km | |
Take the ramp towards N 186: Lille | 800 m | |
Merge left onto N 186 | 1 km | |
Keep left towards A 86: Lille | 1.5 km | |
Continue onto A 86 | 10 km | |
Merge left onto Autoroute de l’Est (A 4) | 2 km | |
Keep right towards A 86: Lille | 8 km | |
Merge right onto A 3 | 700 m | |
Keep left towards Aulnay s/s Bois | 9 km | |
Keep left towards A 1: Cergy-Pontoise | 1.5 km | |
Take the ramp on the left towards A 1: Lille | 700 m | |
Merge left onto Autoroute du Nord (A 1) | 100 km | |
Keep right towards A 2: Cambrai | 80 km | |
Continue onto E19 | 35 km | |
Keep right towards Liège | 3 km | |
Keep left at the fork | 40 m | |
Merge left onto Autoroute de Wallonie (E42) | 600 m | |
Keep right at the fork | 45 m | |
Merge right onto Autoroute de Wallonie (E42) | 100 km | |
Keep right towards Aachen | 1 km | |
Merge left onto E40 | 50 km | |
Continue onto A 44 | 10 km | |
Take the ramp towards A 4: Antwerpen | 300 m | |
Keep left towards A 4: Köln | 700 m | |
Merge left onto A 4 | 50 km | |
Take the ramp | 70 m | |
Keep left towards A 1: Dortmund | 800 m | |
Keep left towards A 1: Dortmund | 90 m | |
Merge left onto A 1 | 100 km | |
Take the ramp towards A 2: Oberhausen | 350 m | |
Keep right towards A 2: Hannover | 900 m | |
Merge left onto A 2 | 200 km | |
Keep left towards A 2: Berlin | 20 km | |
Keep left towards A 2: Berlin | 20 km | |
Take the ramp towards B 444: Peine | 250 m | |
Keep left towards Peine-Ost | 2 km | |
Keep left towards A 2: Berlin | 500 m | |
Merge left onto A 2 | 70 km | |
Take the ramp towards B 245: Eilsleben | 350 m | |
Turn right onto B 245 | 1.5 km | |
Continue slightly left onto Ovelgünner Chaussee (B 246a) | 4 km | |
Continue onto Ovelgünner Bahnhofstraße (B 246a) | 1.5 km | |
Make a slight left onto B 246a | 4.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Wanzlebener Allee (B 246a) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Wanzlebener Allee (B 246a) | 9 km | |
Turn left | 1.5 km | |
You have arrived at your destination, on the right | 0 m |
Autovía de Castilla, A 5
2759.9 km, 28 h
Head southeast | 100 m | |
Make a sharp left onto Estrada do Guincho (EN 247) | 3 km | |
Turn right onto EN 247-6 | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto EN 247-6 | 15 m | |
Exit the traffic circle onto EN 247-6 | 600 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rua da Areia (EM 597) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Rua da Areia (EM 597) | 900 m | |
Continue onto Rua de Birre (EM 597) | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rua Birre (EM 593) | 20 m | |
Exit the traffic circle onto Rua Birre (EM 593) | 25 m | |
Continue onto Rua de Birre (EM 593) | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9) | 350 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 200 m | |
Take the ramp on the right towards A 16: Lisboa | 15 km | |
Take the ramp towards A 9: CREL | 200 m | |
Merge left onto Circular Regional Exterior de Lisboa (CREL) (A 9) | 35 km | |
Take the ramp towards A 1: Porto | 200 m | |
Keep left towards A 1: Porto | 400 m | |
Merge left onto Autoestrada do Norte (A 1) | 80 km | |
Take the ramp towards A 23: Abrantes | 300 m | |
Continue onto Autoestrada da Beira Interior (A 23) | 200 km | |
Keep left towards Vilar Formoso | 1.5 km | |
Merge right onto Autoestrada das Beiras Litoral e Alta (A 25) | 35 km | |
Continue onto A-62 | 100 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 15 km | |
Take the ramp towards Libourne | 200 m | |
Keep right at the fork | 80 m | |
Continue onto N 89 | 20 km | |
Continue onto La Transeuropéenne (A 89) | 150 km | |
Keep left towards Paris | 250 m | |
Continue towards Paris | 300 m | |
Merge left onto L'Occitane (A 20) | 15 km | |
Take the ramp towards A 89: Lyon | 150 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left towards Paris | 45 km | |
Take the ramp towards Moulins | 250 m | |
Keep right towards Moulins | 600 m | |
Merge left onto La Bourbonnaise (A 79) | 90 km | |
Continue towards Chalon s/ Saone | 10 km | |
Keep left onto N 70 | 45 km | |
Enter Rond-Point Jeanne Rose and take the 2nd exit onto N 80 | 90 m | |
Exit the traffic circle onto N 80 | 25 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto N 80 | 60 m | |
Exit the traffic circle onto N 80 | 400 m | |
Take the ramp on the right towards Paris | 400 m | |
Continue straight to stay on Accès Autoroute | 150 m | |
Keep right towards Paris | 350 m | |
Merge left towards A 6: Paris | 30 km | |
Keep left towards A 31: vers A5 | 5.5 km | |
Keep right towards A 36: Mulhouse | 150 km | |
Keep left towards A 36: Strasbourg | 70 km | |
Keep left towards A 5: Karlsruhe | 1 km | |
Merge left onto A 5 | 150 km | |
Take the ramp towards B 10: Karlsruhe-Durlach | 200 m | |
Keep left towards B 10: Karlsruhe-Zentrum | 350 m | |
Keep left towards A 5: Frankfurt | 20 km | |
Take the ramp towards B 35: Bruchsal | 300 m | |
Keep left towards B 35: Germersheim | 350 m | |
Keep left towards A 5: Frankfurt | 25 km | |
Take the ramp towards B 535: Schwetzingen | 300 m | |
Keep left towards B 535: Schwetzingen | 350 m | |
Keep left towards A 5: Frankfurt | 4.5 km | |
Take the ramp towards A 656: Mannheim | 250 m | |
Keep left towards Mannheim | 500 m | |
Keep left towards A 5 | 15 km | |
Take the ramp towards Mannheim | 200 m | |
Keep left towards A 5: Mannheim | 400 m | |
Keep left towards A 5: Frankfurt | 35 km | |
Take the ramp towards A 5: Hannover | 40 km | |
Take the ramp towards A 661: Oberursel | 150 m | |
Keep left towards A 661: Oberursel | 350 m | |
Keep left towards A 5: Hannover | 400 m | |
Merge left towards A 5: Hannover | 100 km | |
Merge right onto A 7 | 200 km | |
Take the ramp towards A 39: Berlin | 700 m | |
Continue towards Braunschweig | 50 km | |
Take the ramp towards Hannover | 250 m | |
Keep right towards A 2: Berlin | 800 m | |
Merge left onto A 2 | 40 km | |
Take the ramp towards B 245: Eilsleben | 350 m | |
Turn right onto B 245 | 1.5 km | |
Continue slightly left onto Ovelgünner Chaussee (B 246a) | 4 km | |
Continue onto Ovelgünner Bahnhofstraße (B 246a) | 1.5 km | |
Make a slight left onto B 246a | 4.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Wanzlebener Allee (B 246a) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Wanzlebener Allee (B 246a) | 9 km | |
Turn left | 1.5 km | |
You have arrived at your destination, on the right | 0 m |
Autovía de Castilla, L'Aquitaine
2459.6 km, 26 h
Head southeast | 100 m | |
Make a sharp left onto Estrada do Guincho (EN 247) | 3 km | |
Turn right onto EN 247-6 | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto EN 247-6 | 15 m | |
Exit the traffic circle onto EN 247-6 | 600 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rua da Areia (EM 597) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Rua da Areia (EM 597) | 900 m | |
Continue onto Rua de Birre (EM 597) | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rua Birre (EM 593) | 20 m | |
Exit the traffic circle onto Rua Birre (EM 593) | 25 m | |
Continue onto Rua de Birre (EM 593) | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9) | 350 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 200 m | |
Take the ramp on the right towards A 16: Lisboa | 15 km | |
Take the ramp towards A 9: CREL | 200 m | |
Merge left onto Circular Regional Exterior de Lisboa (CREL) (A 9) | 35 km | |
Take the ramp towards A 1: Porto | 200 m | |
Keep left towards A 1: Porto | 400 m | |
Merge left onto Autoestrada do Norte (A 1) | 80 km | |
Take the ramp towards A 23: Abrantes | 300 m | |
Continue onto Autoestrada da Beira Interior (A 23) | 200 km | |
Keep left towards Vilar Formoso | 1.5 km | |
Merge right onto Autoestrada das Beiras Litoral e Alta (A 25) | 35 km | |
Continue onto A-62 | 100 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 20 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left onto L'Aquitaine (A 10) | 300 km | |
Keep left onto L'Aquitaine (A 10) | 250 km | |
Keep right towards A 10: Lille | 3.5 km | |
Keep right towards A 6b: A86 | 2.5 km | |
Take the ramp towards N 186: Lille | 800 m | |
Merge left onto N 186 | 1 km | |
Keep left towards A 86: Lille | 1.5 km | |
Continue onto A 86 | 10 km | |
Merge left onto Autoroute de l’Est (A 4) | 2 km | |
Keep right towards A 86: Lille | 8 km | |
Merge right onto A 3 | 700 m | |
Keep left towards Aulnay s/s Bois | 9 km | |
Keep left towards A 1: Cergy-Pontoise | 1.5 km | |
Take the ramp on the left towards A 1: Lille | 700 m | |
Merge left onto Autoroute du Nord (A 1) | 100 km | |
Keep right towards A 2: Cambrai | 80 km | |
Continue onto E19 | 35 km | |
Keep right towards Liège | 3 km | |
Keep left at the fork | 40 m | |
Merge left onto Autoroute de Wallonie (E42) | 600 m | |
Keep right at the fork | 45 m | |
Merge right onto Autoroute de Wallonie (E42) | 100 km | |
Keep right towards Aachen | 1 km | |
Merge left onto E40 | 50 km | |
Continue onto A 44 | 10 km | |
Take the ramp towards A 4: Antwerpen | 300 m | |
Keep left towards A 4: Köln | 700 m | |
Merge left onto A 4 | 50 km | |
Take the ramp | 70 m | |
Keep left towards A 1: Dortmund | 800 m | |
Keep left towards A 1: Dortmund | 90 m | |
Merge left onto A 1 | 100 km | |
Take the ramp towards A 44: Unna | 900 m | |
Keep right towards A 44: Kassel | 600 m | |
Merge left onto A 44 | 45 km | |
Take the ramp towards B 55: Erwitte | 200 m | |
Keep left towards B 55: Erwitte | 500 m | |
Keep left towards A 44: Kassel | 500 m | |
Merge left towards A 44: Kassel | 25 km | |
Take exit 61 towards A 33: Bielefeld | 150 m | |
Keep left towards A 33: Bielefeld | 350 m | |
Keep left towards A 44: Kassel | 400 m | |
Merge left towards A 44: Kassel | 30 km | |
Take the ramp towards B 252: Warburg | 350 m | |
Keep left onto Ostwestfalenstraße (B 252) | 3 km | |
Make a slight right towards B 7: Brilon | 200 m | |
Turn right onto B 7 | 2 km | |
Turn left towards Zuckerfabrik | 800 m | |
Turn left onto Bahnhofstraße (L 552) | 150 m | |
Make a slight left onto Desenbergstraße (L 552) | 300 m | |
Turn left onto Beverunger Straße (L 552) | 700 m | |
Turn right | 450 m | |
You have arrived at your destination, on the right | 0 m |
Autovía de Castilla, A 5
2579.1 km, 26 h
Head southeast | 100 m | |
Make a sharp left onto Estrada do Guincho (EN 247) | 3 km | |
Turn right onto EN 247-6 | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto EN 247-6 | 15 m | |
Exit the traffic circle onto EN 247-6 | 600 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rua da Areia (EM 597) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Rua da Areia (EM 597) | 900 m | |
Continue onto Rua de Birre (EM 597) | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rua Birre (EM 593) | 20 m | |
Exit the traffic circle onto Rua Birre (EM 593) | 25 m | |
Continue onto Rua de Birre (EM 593) | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9) | 350 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 200 m | |
Take the ramp on the right towards A 16: Lisboa | 15 km | |
Take the ramp towards A 9: CREL | 200 m | |
Merge left onto Circular Regional Exterior de Lisboa (CREL) (A 9) | 35 km | |
Take the ramp towards A 1: Porto | 200 m | |
Keep left towards A 1: Porto | 400 m | |
Merge left onto Autoestrada do Norte (A 1) | 80 km | |
Take the ramp towards A 23: Abrantes | 300 m | |
Continue onto Autoestrada da Beira Interior (A 23) | 200 km | |
Keep left towards Vilar Formoso | 1.5 km | |
Merge right onto Autoestrada das Beiras Litoral e Alta (A 25) | 35 km | |
Continue onto A-62 | 100 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 15 km | |
Take the ramp towards Libourne | 200 m | |
Keep right at the fork | 80 m | |
Continue onto N 89 | 20 km | |
Continue onto La Transeuropéenne (A 89) | 150 km | |
Keep left towards Paris | 250 m | |
Continue towards Paris | 300 m | |
Merge left onto L'Occitane (A 20) | 15 km | |
Take the ramp towards A 89: Lyon | 150 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left towards Paris | 45 km | |
Take the ramp towards Moulins | 250 m | |
Keep right towards Moulins | 600 m | |
Merge left onto La Bourbonnaise (A 79) | 90 km | |
Continue towards Chalon s/ Saone | 10 km | |
Keep left onto N 70 | 45 km | |
Enter Rond-Point Jeanne Rose and take the 2nd exit onto N 80 | 90 m | |
Exit the traffic circle onto N 80 | 25 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto N 80 | 60 m | |
Exit the traffic circle onto N 80 | 400 m | |
Take the ramp on the right towards Paris | 400 m | |
Continue straight to stay on Accès Autoroute | 150 m | |
Keep right towards Paris | 350 m | |
Merge left towards A 6: Paris | 30 km | |
Keep left towards A 31: vers A5 | 5.5 km | |
Keep right towards A 36: Mulhouse | 150 km | |
Keep left towards A 36: Strasbourg | 70 km | |
Keep left towards A 5: Karlsruhe | 1 km | |
Merge left onto A 5 | 150 km | |
Take the ramp towards B 10: Karlsruhe-Durlach | 200 m | |
Keep left towards B 10: Karlsruhe-Zentrum | 350 m | |
Keep left towards A 5: Frankfurt | 20 km | |
Take the ramp towards B 35: Bruchsal | 300 m | |
Keep left towards B 35: Germersheim | 350 m | |
Keep left towards A 5: Frankfurt | 25 km | |
Take the ramp towards B 535: Schwetzingen | 300 m | |
Keep left towards B 535: Schwetzingen | 350 m | |
Keep left towards A 5: Frankfurt | 4.5 km | |
Take the ramp towards A 656: Mannheim | 250 m | |
Keep left towards Mannheim | 500 m | |
Keep left towards A 5 | 15 km | |
Take the ramp towards Mannheim | 200 m | |
Keep left towards A 5: Mannheim | 400 m | |
Keep left towards A 5: Frankfurt | 35 km | |
Take the ramp towards A 5: Hannover | 40 km | |
Take the ramp towards A 661: Oberursel | 150 m | |
Keep left towards A 661: Oberursel | 350 m | |
Keep left towards A 5: Hannover | 400 m | |
Merge left towards A 5: Hannover | 100 km | |
Merge right onto A 7 | 55 km | |
Take the ramp towards A 44: Dortmund | 1 km | |
Continue towards A 44: Dortmund | 1.5 km | |
Continue towards Dortmund | 40 km | |
Take the ramp towards B 252: Warburg | 300 m | |
Turn right onto Ostwestfalenstraße (B 252) | 3 km | |
Make a slight right towards B 7: Brilon | 200 m | |
Turn right onto B 7 | 2 km | |
Turn left towards Zuckerfabrik | 800 m | |
Turn left onto Bahnhofstraße (L 552) | 150 m | |
Make a slight left onto Desenbergstraße (L 552) | 300 m | |
Turn left onto Beverunger Straße (L 552) | 700 m | |
Turn right | 450 m | |
You have arrived at your destination, on the right | 0 m |
Autovía de Castilla, L'Aquitaine
2538.9 km, 26 h
Head southeast | 100 m | |
Make a sharp left onto Estrada do Guincho (EN 247) | 3 km | |
Turn right onto EN 247-6 | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto EN 247-6 | 15 m | |
Exit the traffic circle onto EN 247-6 | 600 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rua da Areia (EM 597) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Rua da Areia (EM 597) | 900 m | |
Continue onto Rua de Birre (EM 597) | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rua Birre (EM 593) | 20 m | |
Exit the traffic circle onto Rua Birre (EM 593) | 25 m | |
Continue onto Rua de Birre (EM 593) | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9) | 350 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 200 m | |
Take the ramp on the right towards A 16: Lisboa | 15 km | |
Take the ramp towards A 9: CREL | 200 m | |
Merge left onto Circular Regional Exterior de Lisboa (CREL) (A 9) | 35 km | |
Take the ramp towards A 1: Porto | 200 m | |
Keep left towards A 1: Porto | 400 m | |
Merge left onto Autoestrada do Norte (A 1) | 80 km | |
Take the ramp towards A 23: Abrantes | 300 m | |
Continue onto Autoestrada da Beira Interior (A 23) | 200 km | |
Keep left towards Vilar Formoso | 1.5 km | |
Merge right onto Autoestrada das Beiras Litoral e Alta (A 25) | 35 km | |
Continue onto A-62 | 100 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 20 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left onto L'Aquitaine (A 10) | 300 km | |
Keep left onto L'Aquitaine (A 10) | 250 km | |
Keep right towards A 10: Lille | 3.5 km | |
Keep right towards A 6b: A86 | 2.5 km | |
Take the ramp towards N 186: Lille | 800 m | |
Merge left onto N 186 | 1 km | |
Keep left towards A 86: Lille | 1.5 km | |
Continue onto A 86 | 10 km | |
Merge left onto Autoroute de l’Est (A 4) | 2 km | |
Keep right towards A 86: Lille | 8 km | |
Merge right onto A 3 | 700 m | |
Keep left towards Aulnay s/s Bois | 9 km | |
Keep left towards A 1: Cergy-Pontoise | 1.5 km | |
Take the ramp on the left towards A 1: Lille | 700 m | |
Merge left onto Autoroute du Nord (A 1) | 100 km | |
Keep right towards A 2: Cambrai | 80 km | |
Continue onto E19 | 35 km | |
Keep right towards Liège | 3 km | |
Keep left at the fork | 40 m | |
Merge left onto Autoroute de Wallonie (E42) | 600 m | |
Keep right at the fork | 45 m | |
Merge right onto Autoroute de Wallonie (E42) | 100 km | |
Keep right towards Aachen | 1 km | |
Merge left onto E40 | 50 km | |
Continue onto A 44 | 10 km | |
Take the ramp towards A 4: Antwerpen | 300 m | |
Keep left towards A 4: Köln | 700 m | |
Merge left onto A 4 | 50 km | |
Take the ramp | 70 m | |
Keep left towards A 1: Dortmund | 800 m | |
Keep left towards A 1: Dortmund | 90 m | |
Merge left onto A 1 | 250 km | |
Take the ramp towards A 29: Wilhelmshaven | 25 km | |
Take the ramp towards Wardenburg | 250 m | |
Turn left onto Wikingerstraße (K 242) | 1 km | |
Turn right onto Oldenburger Straße (L 870) | 2 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Oldenburger Straße (L 870) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Oldenburger Straße (L 870) | 1 km | |
Turn left | 10 m | |
You have arrived at your destination | 0 m |
Autovía de Castilla, Autoroute de Lorraine-Bourgogne
2663.9 km, 28 h
Head southeast | 100 m | |
Make a sharp left onto Estrada do Guincho (EN 247) | 3 km | |
Turn right onto EN 247-6 | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto EN 247-6 | 15 m | |
Exit the traffic circle onto EN 247-6 | 600 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rua da Areia (EM 597) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Rua da Areia (EM 597) | 900 m | |
Continue onto Rua de Birre (EM 597) | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rua Birre (EM 593) | 20 m | |
Exit the traffic circle onto Rua Birre (EM 593) | 25 m | |
Continue onto Rua de Birre (EM 593) | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9) | 350 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 200 m | |
Take the ramp on the right towards A 16: Lisboa | 15 km | |
Take the ramp towards A 9: CREL | 200 m | |
Merge left onto Circular Regional Exterior de Lisboa (CREL) (A 9) | 35 km | |
Take the ramp towards A 1: Porto | 200 m | |
Keep left towards A 1: Porto | 400 m | |
Merge left onto Autoestrada do Norte (A 1) | 80 km | |
Take the ramp towards A 23: Abrantes | 300 m | |
Continue onto Autoestrada da Beira Interior (A 23) | 200 km | |
Keep left towards Vilar Formoso | 1.5 km | |
Merge right onto Autoestrada das Beiras Litoral e Alta (A 25) | 35 km | |
Continue onto A-62 | 100 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 15 km | |
Take the ramp towards Libourne | 200 m | |
Keep right at the fork | 80 m | |
Continue onto N 89 | 20 km | |
Continue onto La Transeuropéenne (A 89) | 150 km | |
Keep left towards Paris | 250 m | |
Continue towards Paris | 300 m | |
Merge left onto L'Occitane (A 20) | 15 km | |
Take the ramp towards A 89: Lyon | 150 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left towards Paris | 45 km | |
Take the ramp towards Moulins | 250 m | |
Keep right towards Moulins | 600 m | |
Merge left onto La Bourbonnaise (A 79) | 90 km | |
Continue towards Chalon s/ Saone | 10 km | |
Keep left onto N 70 | 45 km | |
Enter Rond-Point Jeanne Rose and take the 2nd exit onto N 80 | 90 m | |
Exit the traffic circle onto N 80 | 25 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto N 80 | 60 m | |
Exit the traffic circle onto N 80 | 400 m | |
Take the ramp on the right towards Paris | 400 m | |
Continue straight to stay on Accès Autoroute | 150 m | |
Keep right towards Paris | 350 m | |
Merge left towards A 6: Paris | 30 km | |
Keep left towards A 31: vers A5 | 5.5 km | |
Keep left towards A 31: Lille | 20 km | |
Keep left towards Lille | 90 km | |
Keep right towards Metz | 150 km | |
Keep left towards Luxembourg | 400 m | |
Keep left towards Pont-à-Mousson | 70 km | |
Keep right towards A 31: Luxembourg | 25 km | |
Continue onto Autoroute de Dudelange (A 3) | 10 km | |
Take the ramp towards A 1: Bruxelles | 550 m | |
Keep right towards Trier | 500 m | |
Merge left onto Autoroute de Trèves (A 1) | 35 km | |
Continue onto A 64 | 9 km | |
Take the ramp towards B 51: Aachen | 350 m | |
Go straight onto B 51 | 35 km | |
Take the ramp towards A 60: Lüttich | 200 m | |
Continue towards A 60: Lüttich | 300 m | |
Keep left towards A 60: Lüttich (Liège) | 450 m | |
Merge left onto A 60 | 20 km | |
Take the ramp towards B 51: Prüm | 200 m | |
Make a slight right towards B 51: Köln | 70 m | |
Merge left onto B 51 | 7 km | |
Take the ramp towards B 51: Köln | 450 m | |
Continue onto B 51 | 40 km | |
Continue towards Bad Münstereifel | 200 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards A 1: Köln | 70 m | |
Exit the traffic circle towards A 1: Köln | 350 m | |
Merge left onto A 1 | 300 km | |
Take the ramp towards A 29: Wilhelmshaven | 25 km | |
Take the ramp towards Wardenburg | 250 m | |
Turn left onto Wikingerstraße (K 242) | 1 km | |
Turn right onto Oldenburger Straße (L 870) | 2 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Oldenburger Straße (L 870) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Oldenburger Straße (L 870) | 1 km | |
Turn left | 10 m | |
You have arrived at your destination | 0 m |
From
To
Distance:
Cities | Distance |
---|---|
Altamonte Springs to Wanzleben | 4,795.76 mi (7,718.02 km) |
Altamonte Springs to Warburg | 4,718.08 mi (7,593.02 km) |
Altamonte Springs to Wardenburg | 4,644.78 mi (7,475.04 km) |
Altamonte Springs to Warendorf | 4,660.34 mi (7,500.10 km) |
Altamonte Springs to Warstein | 4,685.83 mi (7,541.12 km) |
Altamonte Springs to Wassenberg | 4,602.81 mi (7,407.50 km) |
Altamonte Springs to Wasserburg am Inn | 4,930.30 mi (7,934.55 km) |
Altamonte Springs to Wedel | 4,692.33 mi (7,551.58 km) |
Altamonte Springs to Weener | 4,609.31 mi (7,417.97 km) |
Altamonte Springs to Weeze | 4,594.00 mi (7,393.34 km) |
Altamonte Springs to Wegberg | 4,607.30 mi (7,414.73 km) |
Altamonte Springs to Wehr | 4,753.79 mi (7,650.49 km) |
Altamonte Springs to Wehrheim | 4,720.65 mi (7,597.15 km) |
Altamonte Springs to Weil am Rhein | 4,741.73 mi (7,631.08 km) |
Altamonte Springs to Weil der Stadt | 4,769.31 mi (7,675.46 km) |