Autovía de Castilla, L'Aquitaine
2058.6 km, 21 h 58 min
Head northeast | 70 m | |
Turn left | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Avenida do Dia de Portugal - 10 de Junho de 2013 (EN 4) | 9 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida do Dia de Portugal - 10 de Junho de 2013 (EN 4) | 350 m | |
Keep right onto Avenida do Dia de Portugal - 10 de Junho de 2013 (EN 4) | 800 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada do Caia (EN 4) | 55 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada do Caia (EN 4) | 800 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Estrada do Caia (EN 4) | 25 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada do Caia (EN 4) | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada do Caia (EN 4) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada do Caia (EN 4) | 700 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Estrada do Caia (EN 4) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada do Caia (EN 4) | 500 m | |
Keep right towards A 6: Espanha | 600 m | |
Merge left onto Autoestrada do Alentejo Central (A 6) | 6 km | |
Continue onto Autovía del Suroeste (A-5) | 7 km | |
Take the ramp towards N-523: Badajoz | 800 m | |
Keep left at the fork | 550 m | |
Merge left onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 250 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 30 m | |
Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 80 m | |
Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 40 m | |
Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 30 km | |
Keep left towards Cáceres | 500 m | |
Merge left onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 600 m | |
Continue onto Avenida de Badajoz (N-523) | 300 m | |
Continue onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 45 km | |
Take the ramp | 700 m | |
Merge left onto Autovía Ruta de la Plata (A-66) | 200 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards E-80: Zamora | 100 m | |
Exit the traffic circle towards E-80: Zamora | 350 m | |
Merge left onto Autovía de Castilla (A-62) | 4 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 20 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left onto L'Aquitaine (A 10) | 300 km | |
Keep left onto L'Aquitaine (A 10) | 250 km | |
Keep right towards A 10: Lille | 3.5 km | |
Keep right towards A 6b: A86 | 2.5 km | |
Take the ramp towards N 186: Lille | 800 m | |
Merge left onto N 186 | 1 km | |
Keep left towards A 86: Lille | 1.5 km | |
Continue onto A 86 | 10 km | |
Merge left onto Autoroute de l’Est (A 4) | 2 km | |
Keep right towards A 86: Lille | 8 km | |
Merge right onto A 3 | 700 m | |
Keep left towards Aulnay s/s Bois | 9 km | |
Keep left towards A 1: Cergy-Pontoise | 1.5 km | |
Take the ramp on the left towards A 1: Lille | 700 m | |
Merge left onto Autoroute du Nord (A 1) | 100 km | |
Keep right towards A 2: Cambrai | 80 km | |
Continue onto E19 | 35 km | |
Keep right towards Liège | 100 km | |
Keep right towards Aachen | 1 km | |
Merge left onto E40 | 50 km | |
Continue onto A 44 | 10 km | |
Take the ramp towards A 4: Antwerpen | 300 m | |
Keep left towards A 4: Köln | 700 m | |
Merge left onto A 4 | 20 km | |
Take the ramp towards Düren | 350 m | |
Turn left onto B 56 | 15 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto B 56 | 60 m | |
Exit the traffic circle onto B 56 | 2.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto B 56 | 60 m | |
Exit the traffic circle onto B 56 | 5.5 km | |
Turn left | 200 m | |
Turn left onto B 56N | 900 m | |
Turn left onto B 477 | 5.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto B 477 | 30 m | |
Exit the traffic circle onto B 477 | 2.5 km | |
Continue towards Schaven | 200 m | |
Continue straight onto Mechernicher Weg | 1 km | |
Continue straight onto Mechernicher Weg | 1 km | |
You have arrived at your destination, on the right | 0 m |
La Transeuropéenne, Autoroute de Lorraine-Bourgogne
2139.9 km, 22 h 57 min
Head northeast | 70 m | |
Turn left | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Avenida do Dia de Portugal - 10 de Junho de 2013 (EN 4) | 9 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida do Dia de Portugal - 10 de Junho de 2013 (EN 4) | 350 m | |
Keep right onto Avenida do Dia de Portugal - 10 de Junho de 2013 (EN 4) | 800 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada do Caia (EN 4) | 55 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada do Caia (EN 4) | 800 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Estrada do Caia (EN 4) | 25 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada do Caia (EN 4) | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada do Caia (EN 4) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada do Caia (EN 4) | 700 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Estrada do Caia (EN 4) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Estrada do Caia (EN 4) | 500 m | |
Keep right towards A 6: Espanha | 600 m | |
Merge left onto Autoestrada do Alentejo Central (A 6) | 6 km | |
Continue onto Autovía del Suroeste (A-5) | 7 km | |
Take the ramp towards N-523: Badajoz | 800 m | |
Keep left at the fork | 550 m | |
Merge left onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 250 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 30 m | |
Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 80 m | |
Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 40 m | |
Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 30 km | |
Keep left towards Cáceres | 500 m | |
Merge left onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 600 m | |
Continue onto Avenida de Badajoz (N-523) | 300 m | |
Continue onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 45 km | |
Take the ramp | 700 m | |
Merge left onto Autovía Ruta de la Plata (A-66) | 200 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards E-80: Zamora | 100 m | |
Exit the traffic circle towards E-80: Zamora | 350 m | |
Merge left onto Autovía de Castilla (A-62) | 4 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 15 km | |
Take the ramp towards Libourne | 200 m | |
Keep right at the fork | 80 m | |
Continue onto N 89 | 20 km | |
Continue onto La Transeuropéenne (A 89) | 150 km | |
Keep left towards Paris | 250 m | |
Continue towards Paris | 300 m | |
Merge left onto L'Occitane (A 20) | 15 km | |
Take the ramp towards A 89: Lyon | 150 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left towards Paris | 45 km | |
Take the ramp towards Moulins | 250 m | |
Keep right towards Moulins | 600 m | |
Merge left onto La Bourbonnaise (A 79) | 90 km | |
Continue towards Chalon s/ Saone | 10 km | |
Keep left onto N 70 | 45 km | |
Enter Rond-Point Jeanne Rose and take the 2nd exit onto N 80 | 90 m | |
Exit the traffic circle onto N 80 | 25 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto N 80 | 60 m | |
Exit the traffic circle onto N 80 | 400 m | |
Take the ramp on the right towards Paris | 400 m | |
Continue straight to stay on Accès Autoroute | 150 m | |
Keep right towards Paris | 350 m | |
Merge left onto Autoroute du Soleil (A 6) | 30 km | |
Keep left towards A 31: vers A5 | 5 km | |
Keep left onto Autoroute de Lorraine-Bourgogne (A 31) | 20 km | |
Keep left towards Lille | 90 km | |
Keep right towards Metz | 150 km | |
Keep left towards Luxembourg | 400 m | |
Keep left towards Pont-à-Mousson | 70 km | |
Keep right towards A 31: Luxembourg | 25 km | |
Continue onto Autoroute de Dudelange (A 3) | 10 km | |
Take the ramp towards A 1: Bruxelles | 550 m | |
Keep right towards Trier | 500 m | |
Merge left onto Autoroute de Trèves (A 1) | 35 km | |
Continue onto A 64 | 9 km | |
Take the ramp towards B 51: Aachen | 350 m | |
Go straight onto B 51 | 35 km | |
Take the ramp towards A 60: Lüttich | 200 m | |
Continue towards A 60: Lüttich | 300 m | |
Keep left towards A 60: Lüttich (Liège) | 450 m | |
Merge left onto A 60 | 20 km | |
Take the ramp towards B 51: Prüm | 200 m | |
Make a slight right towards B 51: Köln | 70 m | |
Merge left onto B 51 | 7 km | |
Take the ramp towards B 51: Köln | 450 m | |
Continue onto B 51 | 40 km | |
Continue towards Bad Münstereifel | 200 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards A 1: Köln | 70 m | |
Exit the traffic circle towards A 1: Köln | 350 m | |
Merge left onto A 1 | 10 km | |
Take the ramp towards Mechernich | 350 m | |
Keep left towards Mechernich | 15 m | |
Turn left onto B 477 | 200 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit towards B 477: Mechernich | 20 m | |
Exit the traffic circle towards B 477: Mechernich | 1.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards B 477: Zülpich | 35 m | |
Exit the traffic circle towards B 477: Zülpich | 700 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit towards B 477: Zikkurat | 45 m | |
Exit the traffic circle towards B 477: Zikkurat | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Turmhofstraße | 8 m | |
Exit the traffic circle onto Turmhofstraße | 300 m | |
Turn left onto Bahnstraße | 200 m | |
Turn right onto Weierstraße | 350 m | |
Continue onto Schimmelsweg | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Kommern | 50 m | |
Exit the traffic circle towards Kommern | 300 m | |
You have arrived at your destination, on the left | 0 m |
From
To
Distance:
Cities | Distance |
---|---|
Elvas to Mechernich | 1,052.89 mi (1,694.47 km) |
Elvas to Meckenbeuren | 1,035.19 mi (1,665.98 km) |
Elvas to Meckenheim | 1,065.95 mi (1,715.48 km) |
Elvas to Meerane | 1,261.19 mi (2,029.69 km) |
Elvas to Meerbusch | 1,086.46 mi (1,748.49 km) |
Elvas to Meine | 1,259.08 mi (2,026.30 km) |
Elvas to Meinerzhagen | 1,108.50 mi (1,783.96 km) |
Elvas to Meiningen | 1,175.86 mi (1,892.36 km) |
Elvas to Meissen | 1,310.22 mi (2,108.60 km) |
Elvas to Meitingen | 1,114.76 mi (1,794.04 km) |
Elvas to Melle | 1,182.78 mi (1,903.50 km) |
Elvas to Melsungen | 1,171.09 mi (1,884.69 km) |
Elvas to Memmelsdorf | 1,170.62 mi (1,883.94 km) |
Elvas to Memmingen | 1,069.97 mi (1,721.95 km) |
Elvas to Mendig | 1,062.02 mi (1,709.15 km) |