| Head south | 45 m |
| Turn right onto Estrada do Cabo da Roca | 200 m |
| Turn right onto Estrada do Cabo da Roca | 3 km |
| Turn right onto EN 247 | 5 km |
| Turn left onto Avenida de Nossa Senhora da Assunção (EN 247-5) | 200 m |
| Continue slightly right onto Rua de Cascais (EN 9-1) | 1 km |
| Continue onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 20 m |
| Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 550 m |
| Enter Estrada da Malveira da Serra and take the 2nd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 30 m |
| Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 450 m |
| Take the ramp on the right towards A 16: Lisboa | 15 km |
| Take the ramp towards A 9: CREL | 200 m |
| Merge left onto Circular Regional Exterior de Lisboa (CREL) (A 9) | 35 km |
| Take the ramp towards A 1: Porto | 200 m |
| Keep left towards A 1: Porto | 400 m |
| Merge left onto Autoestrada do Norte (A 1) | 80 km |
| Take the ramp towards A 23: Abrantes | 300 m |
| Continue onto Autoestrada da Beira Interior (A 23) | 200 km |
| Keep left towards Vilar Formoso | 1.5 km |
| Merge right onto Autoestrada das Beiras Litoral e Alta (A 25) | 35 km |
| Continue onto A-62 | 100 km |
| Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km |
| Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km |
| Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km |
| Keep left towards A-62: Burgos | 70 km |
| Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km |
| Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km |
| Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km |
| Continue towards E-5: Vitoria | 80 km |
| Merge left onto A-1 | 15 km |
| Keep left towards Foronda | 9 km |
| Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m |
| Keep left towards aeroportua | 250 m |
| Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m |
| Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m |
| Merge left onto N-622 | 900 m |
| Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m |
| Continue straight | 300 m |
| Continue straight | 450 m |
| Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km |
| Keep left at the fork | 400 m |
| Merge left onto AP-1 | 45 km |
| Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m |
| Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m |
| Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km |
| Continue towards E-5: Hernani | 8 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m |
| Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km |
| Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km |
| Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m |
| Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km |
| Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km |
| Keep right towards Paris | 1 km |
| Keep left at the fork | 25 m |
| Merge left onto Rocade (A 630) | 20 km |
| Keep left towards Paris | 1 km |
| Merge left onto L'Aquitaine (A 10) | 300 km |
| Keep left onto L'Aquitaine (A 10) | 25 km |
| Take the ramp towards A 28: Rouen | 90 km |
| Keep left towards A 11: Rouen | 1.5 km |
| Merge left onto L’Océane (A 11) | 7 km |
| Take the ramp towards A 28: Le Havre | 250 m |
| Keep left towards Le Havre | 150 km |
| Continue onto A 28 | 45 km |
| Keep left towards A 13: Le Havre | 800 m |
| Merge left onto Autoroute de Normandie (A 13) | 15 km |
| Keep right towards A 131: Le Havre | 9 km |
| Take the ramp towards Sainte-Opportune | 400 m |
| Keep right towards Quillebeuf (Bac) | 60 m |
| Continue onto D 87 | 200 m |
| Turn left to stay on Route de Pont-Audemer (D 87) | 2 km |
| Make a slight right onto Zone d'Attente du Bac de Quillebeuf | 150 m |
| Take the ferry Bac de Quillebeuf | 500 m |
| Continue slight right | 90 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenue de Port-Jérôme (D 173) | 90 m |
| Exit the traffic circle onto Avenue de Port-Jérôme (D 173) | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenue de Port-Jérôme (D 173) | 45 m |
| Exit the traffic circle onto Avenue de Port-Jérôme (D 173) | 800 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Avenue de Port-Jérôme (D 173) | 40 m |
| Exit the traffic circle onto Avenue de Port-Jérôme (D 173) | 700 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards A 29 | 60 m |
| Exit the traffic circle towards A 29 | 600 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards A 29 | 60 m |
| Exit the traffic circle towards A 29 | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Boulevard du Maréchal de Lattre de Tassigny (D 982) | 25 m |
| Exit the traffic circle onto Boulevard du Maréchal de Lattre de Tassigny (D 982) | 250 m |
| Turn left to stay on Boulevard du Maréchal de Lattre de Tassigny | 200 m |
| Turn right onto Rue Thiers (D 373) | 250 m |
| Turn right onto Rue Edmond Pigoreau | 250 m |
| Turn right onto Rue de l'Étang (D 34) | 6 m |
| Turn left onto Allée de La Haye | 150 m |
| You have arrived at your destination, on the right | 0 m |