| Head northeast | 1 km |
| Turn left onto SE-3300 | 800 m |
| Continue straight | 350 m |
| Take the ferry Coria ⇄ Guadalquivir Este | 250 m |
| Continue straight onto Calle Martínez de León | 150 m |
| Turn right onto Avenida Andalucía | 600 m |
| Continue onto Calle Batan | 1.5 km |
| Continue onto A-8058R1 | 800 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Carretera de Sevilla a La Puebla del Río (A-8058) | 70 m |
| Exit the traffic circle onto Carretera de Sevilla a La Puebla del Río (A-8058) | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto A-8058 | 100 m |
| Exit the traffic circle onto A-8058 | 400 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Carretera de Sevilla a La Puebla del Río (A-8058) | 20 m |
| Exit the traffic circle onto Carretera de Sevilla a La Puebla del Río (A-8058) | 2.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Sevilla a La Puebla del Río (A-8058) | 30 m |
| Exit the traffic circle onto Carretera de Sevilla a La Puebla del Río (A-8058) | 800 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto A-8058 | 70 m |
| Exit the traffic circle onto A-8058 | 2 km |
| Take the ramp on the left towards E-803: Huelva | 800 m |
| Merge right onto SE-30 | 4 km |
| Continue towards A-66: Venta del Alto | 250 m |
| Keep left towards A-66: Venta del Alto | 200 km |
| Keep right towards E-90: Madrid | 500 m |
| Merge left onto Autovía del Suroeste (A-5) | 4 km |
| Take exit 338 towards Mérida | 250 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards E-80: Zamora | 100 m |
| Exit the traffic circle towards E-80: Zamora | 350 m |
| Merge left onto Autovía de Castilla (A-62) | 4 km |
| Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km |
| Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km |
| Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km |
| Keep left towards A-62: Burgos | 70 km |
| Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km |
| Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km |
| Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km |
| Continue towards E-5: Vitoria | 80 km |
| Merge left onto A-1 | 15 km |
| Keep left towards Foronda | 9 km |
| Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m |
| Keep left towards aeroportua | 250 m |
| Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m |
| Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m |
| Merge left onto N-622 | 900 m |
| Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m |
| Continue straight | 300 m |
| Continue straight | 450 m |
| Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km |
| Keep left at the fork | 400 m |
| Merge left onto AP-1 | 45 km |
| Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m |
| Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m |
| Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km |
| Continue towards E-5: Hernani | 8 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m |
| Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km |
| Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km |
| Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m |
| Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km |
| Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km |
| Keep right towards Paris | 1 km |
| Keep left at the fork | 25 m |
| Merge left onto Rocade (A 630) | 20 km |
| Keep left towards Paris | 1 km |
| Merge left onto L'Aquitaine (A 10) | 300 km |
| Keep left onto L'Aquitaine (A 10) | 150 km |
| Take the ramp towards A 19: Metz | 250 m |
| Continue onto A 19 | 100 km |
| Keep right towards A 19: A5 | 30 km |
| Take the ramp towards A 5: Troyes | 800 m |
| Merge left onto A 5 | 50 km |
| Take the ramp towards Torvilliers | 3 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto D 660 | 25 m |
| Exit the traffic circle onto D 660 | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto D 660 | 70 m |
| Exit the traffic circle onto D 660 | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto D 660 | 60 m |
| Exit the traffic circle onto D 660 | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto D 660 | 200 m |
| Exit the traffic circle onto D 660 | 350 m |
| Merge left onto D 610 | 8 km |
| Take exit 3 towards Châlons en Ch. | 300 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto D 677 | 100 m |
| Exit the traffic circle onto D 677 | 100 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit towards A 26 | 55 m |
| Exit the traffic circle towards A 26 | 7 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit towards A 26 | 35 m |
| Exit the traffic circle towards A 26 | 3 km |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit | 90 m |
| Exit the traffic circle | 350 m |
| Keep left towards Vitry le F. | 800 m |
| Merge left onto Autoroute des Anglais (A 26) | 70 km |
| Take the ramp towards A 4: Strasbourg | 550 m |
| Merge left onto Autoroute de l’Est (A 4) | 100 km |
| Take the ramp towards Longwy | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto D 908 | 55 m |
| Exit the traffic circle onto D 908 | 7 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto D 603 | 70 m |
| Exit the traffic circle onto D 603 | 2.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto D 603 | 40 m |
| Exit the traffic circle onto D 603 | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto D 603 | 35 m |
| Exit the traffic circle onto D 603 | 350 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto D 618 | 25 m |
| Exit the traffic circle onto D 618 | 20 km |
| Turn right onto D 66 | 4.5 km |
| Continue onto D 18 | 9 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto D 18 | 25 m |
| Exit the traffic circle onto D 18 | 1.5 km |
| Make a slight left to stay on Route de Cutry (D 18) | 25 m |
| Turn left to stay on D 18 | 2 km |
| Turn left onto Rue de Boismont | 1 km |
| Make a slight left | 150 m |
| Turn right onto Rue de l'Europe | 550 m |
| Turn right onto Rue du Pulventeux | 300 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 80 m |
| Exit the traffic circle | 150 m |
| Merge left onto N 52 | 1.5 km |
| Take the ramp towards Mont St Martin centre | 350 m |
| Continue onto Route de Longwy | 900 m |
| Continue onto Boulevard de Metz (D 918) | 550 m |
| Turn right | 30 m |
| Keep left at the fork | 20 m |
| Turn left | 7 m |
| Continue onto Rue Marie Loizillon | 150 m |
| You have arrived at your destination, on the right | 0 m |