| Head northeast | 60 m |
| Continue onto EN 268 | 6 km |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto EN 268 | 60 m |
| Exit the traffic circle onto EN 268 | 10 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit towards Portimão | 35 m |
| Exit the traffic circle towards Portimão | 800 m |
| Continue straight | 2 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Portimão | 45 m |
| Exit the traffic circle towards Portimão | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Portimão | 55 m |
| Exit the traffic circle towards Portimão | 40 m |
| Continue onto N125 | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Portimão | 35 m |
| Exit the traffic circle towards Portimão | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Portimão | 60 m |
| Exit the traffic circle towards Portimão | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Portimão | 50 m |
| Exit the traffic circle towards Portimão | 2.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Portimão | 45 m |
| Exit the traffic circle towards Portimão | 2 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Portimão | 40 m |
| Exit the traffic circle towards Portimão | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Portimão | 30 m |
| Exit the traffic circle towards Portimão | 150 m |
| Continue towards Portimão | 300 m |
| Continue towards Portimão | 2.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit towards Lagos | 100 m |
| Exit the traffic circle towards Lagos | 900 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit towards A 22: A2 Lisboa | 150 m |
| Exit the traffic circle towards A 22: A2 Lisboa | 4 km |
| Keep right towards A 2: Lisboa | 300 m |
| Merge left onto Via do Infante (A 22) | 50 km |
| Take the ramp towards A 2: Lisboa | 700 m |
| Continue onto Autoestrada do Sul (A 2) | 200 km |
| Take the ramp towards A 6: Espanha | 1 km |
| Merge left onto Autoestrada do Alentejo Central (A 6) | 150 km |
| Keep right onto Autoestrada do Alentejo Central (A 6) | 45 m |
| Keep left onto Autoestrada do Alentejo Central (A 6) | 20 km |
| Continue onto Autovía del Suroeste (A-5) | 7 km |
| Take the ramp towards N-523: Badajoz | 800 m |
| Keep left at the fork | 550 m |
| Merge left onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 250 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 30 m |
| Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 80 m |
| Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 900 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 40 m |
| Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 30 km |
| Keep left towards Cáceres | 500 m |
| Merge left onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 600 m |
| Continue onto Avenida de Badajoz (N-523) | 300 m |
| Continue onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 45 km |
| Take the ramp | 700 m |
| Merge left onto Autovía Ruta de la Plata (A-66) | 200 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards E-80: Zamora | 100 m |
| Exit the traffic circle towards E-80: Zamora | 350 m |
| Merge left onto Autovía de Castilla (A-62) | 4 km |
| Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km |
| Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km |
| Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km |
| Keep left towards A-62: Burgos | 70 km |
| Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km |
| Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km |
| Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km |
| Continue towards E-5: Vitoria | 80 km |
| Merge left onto A-1 | 15 km |
| Keep left towards Foronda | 9 km |
| Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m |
| Keep left towards aeroportua | 250 m |
| Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m |
| Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m |
| Merge left onto N-622 | 900 m |
| Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m |
| Continue straight | 300 m |
| Continue straight | 450 m |
| Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km |
| Keep left at the fork | 400 m |
| Merge left onto AP-1 | 45 km |
| Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m |
| Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m |
| Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km |
| Continue towards E-5: Hernani | 8 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m |
| Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km |
| Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km |
| Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m |
| Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km |
| Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km |
| Keep right towards Paris | 1 km |
| Keep left at the fork | 25 m |
| Merge left onto Rocade (A 630) | 15 km |
| Take the ramp towards Libourne | 200 m |
| Keep right at the fork | 80 m |
| Continue onto N 89 | 20 km |
| Continue onto La Transeuropéenne (A 89) | 150 km |
| Keep left towards Paris | 250 m |
| Continue towards Paris | 300 m |
| Merge left onto L'Occitane (A 20) | 15 km |
| Take the ramp towards A 89: Lyon | 150 km |
| Keep left towards Paris | 1 km |
| Merge left towards Paris | 45 km |
| Take the ramp towards Moulins | 250 m |
| Keep right towards Moulins | 600 m |
| Merge left onto La Bourbonnaise (A 79) | 90 km |
| Continue towards Chalon s/ Saone | 10 km |
| Keep left onto N 70 | 45 km |
| Enter Rond-Point Jeanne Rose and take the 2nd exit onto N 80 | 90 m |
| Exit the traffic circle onto N 80 | 25 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto N 80 | 60 m |
| Exit the traffic circle onto N 80 | 400 m |
| Take the ramp on the right towards Paris | 400 m |
| Continue straight to stay on Accès Autoroute | 150 m |
| Keep right towards Paris | 350 m |
| Merge left onto Autoroute du Soleil (A 6) | 30 km |
| Keep left towards A 31: vers A5 | 5 km |
| Keep right towards Mulhouse | 150 km |
| Keep left towards A 36: Strasbourg | 70 km |
| Keep left towards A 5: Karlsruhe | 1 km |
| Merge left onto A 5 | 150 km |
| Take the ramp towards B 10: Karlsruhe-Durlach | 200 m |
| Keep left towards B 10: Karlsruhe-Zentrum | 350 m |
| Keep left towards A 5: Frankfurt | 20 km |
| Take the ramp towards B 35: Bruchsal | 300 m |
| Keep left towards B 35: Germersheim | 350 m |
| Keep left towards A 5: Frankfurt | 15 km |
| Take the ramp towards A 6: Mannheim | 350 m |
| Keep right towards A 6: Heilbronn | 55 km |
| Take the ramp towards A 81: Würzburg | 400 m |
| Keep right towards A 81: Würzburg | 800 m |
| Merge left towards Würzburg | 80 km |
| Keep right towards A 3: Nürnberg | 2 km |
| Keep left towards A 3: Nürnberg | 20 km |
| Take the ramp onto A 3 | 350 m |
| Keep left towards A 3 | 450 m |
| Keep left towards A 3: Nürnberg | 1.5 km |
| Keep left towards A 7: Nürnberg | 400 m |
| Keep right towards A 7: Kassel | 700 m |
| Keep left towards A 7: Kassel | 50 km |
| Take the ramp towards B 287: Hammelburg | 350 m |
| Turn left onto B 287 | 5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto B 287 | 50 m |
| Exit the traffic circle onto B 287 | 7 km |
| Turn right onto Westring (B 286) | 900 m |
| Turn left onto Garitzer Straße (KG 13) | 90 m |
| Turn right onto Steinmauer | 150 m |
| Turn right onto Heinrich-Hack-Weg | 150 m |
| Turn right onto Güßgraben | 100 m |
| Turn left to stay on Güßgraben | 80 m |
| Turn right onto Doktor-Georg-Heim-Straße | 400 m |
| Continue onto Friedrich-Rückert-Straße | 300 m |
| Make a slight right onto Rückertweg | 80 m |
| Turn right onto Rückertweg | 30 m |
| Turn right | 40 m |
| You have arrived at your destination, on the right | 0 m |