| Head southwest on EN 236 | 60 m |
| Exit the traffic circle onto EN 236 | 600 m |
| Continue slightly right onto Rua 28 de Setembro | 150 m |
| Turn left | 40 m |
| Make a sharp right | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 236 | 40 m |
| Exit the traffic circle onto EN 236 | 80 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto EN 236 | 70 m |
| Exit the traffic circle onto EN 236 | 800 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto EN 236 | 70 m |
| Exit the traffic circle onto EN 236 | 5 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit | 25 m |
| Exit the traffic circle | 200 m |
| Go straight onto EN 17 | 3 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada da Beira (EN 17) | 40 m |
| Exit the traffic circle onto Estrada da Beira (EN 17) | 600 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto EN 2 | 55 m |
| Exit the traffic circle onto EN 2 | 100 m |
| Keep right onto Avenida Manuel Carvalho Coelho (EN 2) | 15 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Avenida Manuel Carvalho Coelho (EN 2) | 20 m |
| Exit the traffic circle onto Avenida Manuel Carvalho Coelho (EN 2) | 400 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Avenida Manuel Carvalho Coelho (EN 2) | 35 m |
| Exit the traffic circle onto Avenida Manuel Carvalho Coelho (EN 2) | 450 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto EN 2 | 15 m |
| Exit the traffic circle onto EN 2 | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 2 | 15 m |
| Exit the traffic circle onto EN 2 | 600 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 2 | 15 m |
| Exit the traffic circle onto EN 2 | 3 km |
| Turn left onto EN 2 | 9 km |
| Turn right onto EM 534 | 100 m |
| Take the ramp on the left towards IP 3: Viseu | 300 m |
| Merge left onto IP 3 | 20 km |
| Take the ramp towards IC 12: Guarda | 300 m |
| Continue towards Guarda | 20 km |
| Continue onto EN 234 | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 234 | 35 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 250 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto EN 234 | 30 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 3 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 234 | 45 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 800 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 234 | 70 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 350 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 234 | 40 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 300 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 234 | 40 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 700 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto EN 234 | 40 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 400 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 234 | 35 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 300 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 234 | 35 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 200 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto EN 234 | 55 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 450 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 234 | 60 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 300 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 234 | 50 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 9 km |
| Make a slight right onto Rua dos Emigrantes (EN 234) | 700 m |
| Turn left onto EN 234 | 600 m |
| Enter Rotunda DS Boca de Sapo and take the 1st exit onto EN 234 | 35 m |
| Exit the traffic circle onto EN 234 | 2 km |
| Enter Rotunda Citroen 2 CV and take the 2nd exit | 45 m |
| Exit the traffic circle | 150 m |
| Merge left onto Autoestrada das Beiras Litoral e Alta (A 25) | 90 km |
| Continue onto A-62 | 100 km |
| Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km |
| Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km |
| Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km |
| Keep left towards A-62: Burgos | 70 km |
| Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km |
| Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km |
| Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km |
| Continue towards E-5: Vitoria | 80 km |
| Merge left onto A-1 | 15 km |
| Keep left towards Foronda | 9 km |
| Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m |
| Keep left towards aeroportua | 250 m |
| Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m |
| Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m |
| Merge left onto N-622 | 900 m |
| Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m |
| Continue straight | 300 m |
| Continue straight | 450 m |
| Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km |
| Keep left at the fork | 400 m |
| Merge left onto AP-1 | 45 km |
| Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m |
| Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m |
| Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km |
| Continue towards E-5: Hernani | 8 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m |
| Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km |
| Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km |
| Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m |
| Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km |
| Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km |
| Keep right towards Paris | 1 km |
| Keep left at the fork | 25 m |
| Merge left onto Rocade (A 630) | 20 km |
| Keep left towards Paris | 1 km |
| Merge left onto L'Aquitaine (A 10) | 300 km |
| Keep left onto L'Aquitaine (A 10) | 150 km |
| Take the ramp towards A 19: Metz | 250 m |
| Continue onto A 19 | 100 km |
| Keep right towards A 19: A5 | 30 km |
| Take the ramp towards A 5: Troyes | 800 m |
| Merge left onto A 5 | 50 km |
| Take the ramp towards Torvilliers | 3 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto D 660 | 25 m |
| Exit the traffic circle onto D 660 | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto D 660 | 70 m |
| Exit the traffic circle onto D 660 | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto D 660 | 60 m |
| Exit the traffic circle onto D 660 | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto D 660 | 200 m |
| Exit the traffic circle onto D 660 | 350 m |
| Merge left onto D 610 | 8 km |
| Take exit 3 towards Châlons en Ch. | 300 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto D 677 | 100 m |
| Exit the traffic circle onto D 677 | 100 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit towards A 26 | 55 m |
| Exit the traffic circle towards A 26 | 7 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit towards A 26 | 35 m |
| Exit the traffic circle towards A 26 | 3 km |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit | 90 m |
| Exit the traffic circle | 350 m |
| Keep left towards Vitry le F. | 800 m |
| Merge left onto Autoroute des Anglais (A 26) | 70 km |
| Take the ramp towards A 4: Strasbourg | 550 m |
| Merge left onto Autoroute de l’Est (A 4) | 150 km |
| Keep left towards St Avold | 40 km |
| Keep right towards A 320: Freyming-Merlebach | 15 km |
| Continue onto A 6 | 70 km |
| Take the ramp towards A 63: Frankfurt am Main | 500 m |
| Keep left towards A 63: Frankfurt am Main | 25 km |
| Continue onto A 63 | 45 km |
| Take exit 2 towards A 60: Frankfurt am Main | 15 km |
| Keep left towards A 67: Köln | 6 km |
| Keep right towards A 3: Würzburg | 8 km |
| Take the ramp towards A 5: Hannover | 1 km |
| Keep left towards A 5: Hannover | 450 m |
| Keep right towards A 5: Hannover | 600 m |
| Keep left onto A 5 | 500 m |
| Continue onto A 5 | 15 km |
| Take the ramp towards A 661: Oberursel | 150 m |
| Keep left towards A 661: Oberursel | 350 m |
| Keep left towards A 5: Hannover | 400 m |
| Merge left towards A 5: Hannover | 100 km |
| Merge right onto A 7 | 100 km |
| Take the ramp towards A 38: Leipzig | 300 m |
| Merge left onto A 38 | 150 km |
| Take the ramp towards Merseburg-Süd | 250 m |
| Turn right onto L 178 | 4 km |
| Turn left onto B 91 | 350 m |
| Turn right onto Geiseltalstraße | 250 m |
| Continue onto Kötzschener Weg | 350 m |
| Turn right onto Friedrich-Ebert-Straße (L 182) | 550 m |
| Make a slight right onto Industrietor (L 182) | 900 m |
| Continue slightly left onto Spergauer Straße (L 182) | 900 m |
| You have arrived at your destination, on the right | 0 m |