Autovía Ruta de la Plata, La Transeuropéenne
2392.1 km, 26 h
Head northwest | 200 m | |
Enter the traffic circle and take the 4th exit onto Avenida Sá Carneiro | 60 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida Sá Carneiro | 250 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Avenida Sá Carneiro | 15 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida Sá Carneiro | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 45 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 450 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 10 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 400 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 55 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit towards parque aquático | 5.5 m | |
Exit the traffic circle towards parque aquático | 450 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards A22 | 30 m | |
Exit the traffic circle towards A22 | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Loulé | 20 m | |
Exit the traffic circle towards Loulé | 1.5 km | |
Go straight onto EN 396 | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit towards A22 | 90 m | |
Exit the traffic circle towards A22 | 3.5 km | |
Take the ramp towards A 22: Faro | 400 m | |
Merge left onto Via do Infante (A 22) | 60 km | |
Continue onto Autovía del Quinto Centenario (A-49) | 150 km | |
Take exit 0A towards SE-30: SE-30 | 1 km | |
Merge right onto SE-30 | 2.5 km | |
Keep left towards A-66: Venta del Alto | 200 km | |
Keep right towards E-90: Madrid | 500 m | |
Merge left onto Autovía del Suroeste (A-5) | 4 km | |
Take exit 338 towards Mérida | 250 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards E-80: Zamora | 100 m | |
Exit the traffic circle towards E-80: Zamora | 350 m | |
Merge left onto Autovía de Castilla (A-62) | 4 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 15 km | |
Take the ramp towards Libourne | 200 m | |
Keep right at the fork | 80 m | |
Continue onto N 89 | 20 km | |
Continue onto La Transeuropéenne (A 89) | 150 km | |
Keep left towards Paris | 250 m | |
Continue towards Paris | 300 m | |
Merge left onto L'Occitane (A 20) | 15 km | |
Take the ramp towards A 89: Lyon | 150 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left towards Paris | 45 km | |
Take the ramp towards Moulins | 250 m | |
Keep right towards Moulins | 600 m | |
Merge left onto La Bourbonnaise (A 79) | 90 km | |
Continue towards Chalon s/ Saone | 10 km | |
Keep left onto N 70 | 45 km | |
Enter Rond-Point Jeanne Rose and take the 2nd exit onto N 80 | 90 m | |
Exit the traffic circle onto N 80 | 25 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto N 80 | 60 m | |
Exit the traffic circle onto N 80 | 400 m | |
Take the ramp on the right towards Paris | 400 m | |
Continue straight to stay on Accès Autoroute | 150 m | |
Keep right towards Paris | 350 m | |
Merge left onto Autoroute du Soleil (A 6) | 30 km | |
Keep left towards A 31: vers A5 | 5 km | |
Keep right towards Mulhouse | 150 km | |
Keep left towards A 36: Strasbourg | 70 km | |
Keep left towards A 5: Karlsruhe | 1 km | |
Merge left onto A 5 | 35 km | |
Take the ramp towards Freiburg | 150 m | |
Keep right towards B 31a: Freiburg | 450 m | |
Merge left onto B 31a | 6 km | |
Make a slight right onto Schwarzwaldstraße (B 31) | 70 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit towards Engen | 30 m | |
Exit the traffic circle towards Engen | 200 m | |
Turn left onto Bodenseestraße (L 191) | 6 km | |
Turn left onto K 6129 | 600 m | |
Continue onto K 5927 | 6 km | |
Turn right onto K 5944 | 500 m | |
Continue slightly left onto Hauptstraße (K 5929) | 5.5 km | |
Continue slightly left onto Kirchstraße (K 5929) | 350 m | |
Turn left onto Donaustraße (B 491) | 2.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit towards B 14: Ulm | 15 m | |
Exit the traffic circle towards B 14: Ulm | 2 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto B 311 | 60 m | |
Exit the traffic circle onto B 311 | 30 km | |
Turn left onto Sigmaringer Straße (B 311) | 500 m | |
Turn left onto Sigmaringer Straße (B 311) | 3.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 55 m | |
Exit the traffic circle | 550 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Krauchenwieser Straße (B 311) | 70 m | |
Exit the traffic circle onto Krauchenwieser Straße (B 311) | 300 m | |
Continue onto Meßkircher Straße (B 311) | 2 km | |
Turn right onto Meßkircher Straße (L 268) | 550 m | |
Continue onto Hauptstraße | 400 m | |
Turn left onto St.-Martin-Straße | 35 m | |
You have arrived at your destination, on the right | 0 m |
Autovía del Sur, Autopista de la Mediterrània
2382.2 km, 26 h
Head northwest | 200 m | |
Enter the traffic circle and take the 4th exit onto Avenida Sá Carneiro | 60 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida Sá Carneiro | 250 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Avenida Sá Carneiro | 15 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida Sá Carneiro | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 45 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 450 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 10 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 400 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 55 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit towards parque aquático | 5.5 m | |
Exit the traffic circle towards parque aquático | 450 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards A22 | 30 m | |
Exit the traffic circle towards A22 | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Loulé | 20 m | |
Exit the traffic circle towards Loulé | 1.5 km | |
Go straight onto EN 396 | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit towards A22 | 90 m | |
Exit the traffic circle towards A22 | 3.5 km | |
Take the ramp towards A 22: Faro | 400 m | |
Merge left onto Via do Infante (A 22) | 60 km | |
Continue onto Autovía del Quinto Centenario (A-49) | 150 km | |
Continue onto Carretera Gijón a Puerto de Sevilla (N-630) | 800 m | |
Continue onto Avenida Expo´92 | 500 m | |
Continue slightly right onto Avenida del Cristo de la Expiración | 400 m | |
Keep left onto Calle Torneo | 1.5 km | |
Continue onto Avenida Concejal Alberto Jiménez-Becerril | 700 m | |
Turn right onto Calle José Díaz | 300 m | |
Continue onto Calle Doctor Marañón | 250 m | |
Continue onto Calle Doctor Leal Castaño | 250 m | |
Continue onto Calle Sor Francisca Dorotea | 300 m | |
Enter Glorieta Solidaridad y Vida and take the 2nd exit onto Ronda de Pío XII | 15 m | |
Exit the traffic circle onto Ronda de Pío XII | 400 m | |
Continue onto Avenida de Llanes | 550 m | |
Turn left onto Calle Carretera de Carmona | 500 m | |
Make a slight right | 100 m | |
Go straight onto Carretera de Carmona | 400 m | |
Turn left onto Avenida Kansas City | 800 m | |
Keep left towards E-5: Aeropuerto | 500 m | |
Merge left onto Autovía del Sur (A-4) | 300 km | |
Continue onto A-4 | 2.5 km | |
Continue onto Autovía del Sur (A-4) | 15 km | |
Continue onto A-4 | 15 km | |
Take the ramp towards A-43: Albacete | 250 m | |
Continue onto Autovía del Sur (A-4) | 150 m | |
Keep right towards A-43: Tomelloso | 900 m | |
Merge left onto Autovía Extremadura - Comunidad Valenciana (A-43) | 4 km | |
Continue onto A-43 | 55 km | |
Continue onto Autovia Extremadura-Comunidad Valenciana (A-43) | 60 km | |
Merge left onto Autovía del Este (A-3) | 100 km | |
Continue straight to stay on Autovía del Este / Autovia de l'Est (A-3) | 45 km | |
Take the ramp towards Ribarroja del Turia | 600 m | |
Keep left at the fork | 800 m | |
Keep left at the fork | 500 m | |
Keep left at the fork | 700 m | |
Merge left onto Autovía del Mediterráneo (A-7) | 35 km | |
Take the ramp on the left towards AP-7: Castelló/Castellón | 150 km | |
Continue onto Autopista de la Mediterrània (AP-7) | 200 km | |
Keep right towards AP-7: Barcelona | 150 km | |
Continue onto La Catalane (A 9) | 50 km | |
Continue onto La Languedocienne (A 9) | 100 km | |
Keep left towards A 9: Lyon | 100 km | |
Merge left onto Autoroute du Soleil (A 7) | 90 km | |
Take the ramp towards Genève | 700 m | |
Keep left towards Grenoble | 100 m | |
Continue onto N 7 | 10 km | |
Continue onto N 532 | 10 km | |
Continue onto A 49 | 60 km | |
Take the ramp towards A 48: Voiron | 600 m | |
Merge left onto A 48 | 40 km | |
Keep right towards A 43: Genève | 350 m | |
Merge left onto A 43 | 45 km | |
Continue towards A 41: Genève | 50 km | |
Keep left towards A 41: Bourg en B. | 20 km | |
Keep right at the fork | 300 m | |
Continue straight | 200 m | |
Continue onto A1 | 40 km | |
Continue onto A1 | 25 km | |
Keep left towards Bern | 25 km | |
Keep left towards Bern | 150 km | |
Keep left towards A1 | 15 km | |
Take the ramp towards Sankt Gallen | 90 m | |
Keep left towards Sankt Gallen | 400 m | |
Continue onto A1 | 10 km | |
Take the ramp towards Zürich-City | 700 m | |
Merge left towards Sankt Gallen | 450 m | |
Keep left towards Sankt Gallen | 20 km | |
Take the ramp towards Schaffhausen | 25 km | |
Keep right towards Stuttgart | 6 km | |
Continue onto Zollstrasse (15) | 1 km | |
Continue onto B 34 | 2 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards A 81: alle Richtungen | 55 m | |
Exit the traffic circle towards A 81: alle Richtungen | 9 km | |
Take the ramp towards Singen | 150 m | |
Keep left towards Mühlhausen-Ehingen | 350 m | |
Keep left towards A 81: Stuttgart | 2 km | |
Keep right towards A 98: Lindau | 10 km | |
Take exit 12 towards B 313: Stockach-West | 150 m | |
Turn left onto B 313 | 450 m | |
Turn left onto B 313 | 700 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Sigmaringen | 30 m | |
Exit the traffic circle towards Sigmaringen | 1 km | |
Turn right onto Goethestraße (B 31) | 350 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Goethestraße (L 194) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Goethestraße (L 194) | 90 m | |
Continue onto Stadtwall (L 194) | 250 m | |
Go straight onto Dillstraße (L 194) | 550 m | |
Turn right onto Winterspürer Straße (L 194) | 8 km | |
Turn left | 30 m | |
Make a slight left onto L 194 | 2.5 km | |
Continue straight onto L 194 | 7 km | |
Turn left to stay on Stockacher Straße (L 194) | 2 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Überlinger Straße (L 194) | 50 m | |
Exit the traffic circle onto Überlinger Straße (L 194) | 1.5 km | |
Make a slight left onto Überlinger Straße (L 194) | 250 m | |
Continue straight to stay on Überlinger Straße (L 194) | 30 m | |
Continue slightly left onto Otterswanger Straße (L 194) | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto L 194 | 30 m | |
Exit the traffic circle onto L 194 | 2 km | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Mengener Straße (L 268) | 80 m | |
Exit the traffic circle onto Mengener Straße (L 268) | 15 km | |
Turn right onto Meßkircher Straße | 90 m | |
Continue onto Hauptstraße | 400 m | |
Turn left onto St.-Martin-Straße | 35 m | |
You have arrived at your destination, on the right | 0 m |
Autovía Ruta de la Plata, L'Aquitaine
2635.6 km, 27 h
Head northwest | 200 m | |
Enter the traffic circle and take the 4th exit onto Avenida Sá Carneiro | 60 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida Sá Carneiro | 250 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Avenida Sá Carneiro | 15 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida Sá Carneiro | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 45 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 450 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 10 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 400 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 55 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit towards parque aquático | 5.5 m | |
Exit the traffic circle towards parque aquático | 450 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards A22 | 30 m | |
Exit the traffic circle towards A22 | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Loulé | 20 m | |
Exit the traffic circle towards Loulé | 1.5 km | |
Go straight onto EN 396 | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit towards A22 | 90 m | |
Exit the traffic circle towards A22 | 3.5 km | |
Take the ramp towards A 22: Faro | 400 m | |
Merge left onto Via do Infante (A 22) | 60 km | |
Continue onto Autovía del Quinto Centenario (A-49) | 150 km | |
Take exit 0A towards SE-30: SE-30 | 1 km | |
Merge right onto SE-30 | 2.5 km | |
Keep left towards A-66: Venta del Alto | 200 km | |
Keep right towards E-90: Madrid | 500 m | |
Merge left onto Autovía del Suroeste (A-5) | 4 km | |
Take exit 338 towards Mérida | 250 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards E-80: Zamora | 100 m | |
Exit the traffic circle towards E-80: Zamora | 350 m | |
Merge left onto Autovía de Castilla (A-62) | 4 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 20 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left onto L'Aquitaine (A 10) | 300 km | |
Keep left onto L'Aquitaine (A 10) | 250 km | |
Keep right towards A 10: Lille | 3.5 km | |
Keep right towards A 6b: A86 | 2.5 km | |
Take the ramp towards N 186: Lille | 800 m | |
Merge left onto N 186 | 1 km | |
Keep left towards A 86: Lille | 1.5 km | |
Continue onto A 86 | 10 km | |
Merge left onto Autoroute de l’Est (A 4) | 2 km | |
Keep right towards A 86: Lille | 8 km | |
Merge right onto A 3 | 700 m | |
Keep left towards Aulnay s/s Bois | 9 km | |
Keep left towards A 1: Cergy-Pontoise | 1.5 km | |
Take the ramp on the left towards A 1: Lille | 700 m | |
Merge left onto Autoroute du Nord (A 1) | 100 km | |
Keep right towards A 2: Cambrai | 80 km | |
Continue onto E19 | 35 km | |
Keep right towards Liège | 100 km | |
Keep right towards Aachen | 1 km | |
Merge left onto E40 | 50 km | |
Continue onto A 44 | 55 km | |
Take the ramp on the left towards A 46: Düsseldorf | 2 km | |
Merge left onto A 46 | 15 km | |
Keep right towards A 57: Krefeld | 250 m | |
Keep left towards A 57: Krefeld | 700 m | |
Merge left onto A 57 | 35 km | |
Take the ramp towards A 42: Kamp-Lintfort | 200 m | |
Keep right towards A 42: Dortmund | 500 m | |
Merge left onto A 42 | 15 km | |
Take the ramp towards A 3: Arnhem | 150 m | |
Keep left towards A 3: Arnhem | 900 m | |
Merge left towards Arnhem | 5 km | |
Continue towards A 2: Hannover | 6 km | |
Take the ramp towards A 31: Emden | 250 m | |
Keep left towards A 31: Emden | 900 m | |
Keep right towards A 31: Emden | 900 m | |
Continue towards A 31: Emden | 150 km | |
Take the ramp towards Meppen-Nord | 150 m | |
Keep right towards B 402: Meppen-Nord | 300 m | |
Merge right onto B 402 | 9 km | |
Make a slight right towards B 70: Lingen | 250 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit towards B 70: Lingen | 90 m | |
Exit the traffic circle towards B 70: Lingen | 150 m | |
Merge left onto B 70 | 800 m | |
Take the ramp towards Meppen-West | 300 m | |
Turn left onto Schützenhof | 350 m | |
Continue right onto Schützenstraße | 550 m | |
Make a slight right to stay on Schützenstraße | 150 m | |
Turn right to stay on Schützenstraße | 150 m | |
You have arrived at your destination, on the left | 0 m |
Autovía Ruta de la Plata, L'Aquitaine
2344.5 km, 25 h
Head northwest | 200 m | |
Enter the traffic circle and take the 4th exit onto Avenida Sá Carneiro | 60 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida Sá Carneiro | 250 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Avenida Sá Carneiro | 15 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida Sá Carneiro | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 45 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 450 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 10 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 400 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 55 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit towards parque aquático | 5.5 m | |
Exit the traffic circle towards parque aquático | 450 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards A22 | 30 m | |
Exit the traffic circle towards A22 | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Loulé | 20 m | |
Exit the traffic circle towards Loulé | 1.5 km | |
Go straight onto EN 396 | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit towards A22 | 90 m | |
Exit the traffic circle towards A22 | 3.5 km | |
Take the ramp towards A 22: Faro | 400 m | |
Merge left onto Via do Infante (A 22) | 60 km | |
Continue onto Autovía del Quinto Centenario (A-49) | 150 km | |
Take exit 0A towards SE-30: SE-30 | 1 km | |
Merge right onto SE-30 | 2.5 km | |
Keep left towards A-66: Venta del Alto | 200 km | |
Keep right towards E-90: Madrid | 500 m | |
Merge left onto Autovía del Suroeste (A-5) | 4 km | |
Take exit 338 towards Mérida | 250 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards E-80: Zamora | 100 m | |
Exit the traffic circle towards E-80: Zamora | 350 m | |
Merge left onto Autovía de Castilla (A-62) | 4 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 20 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left onto L'Aquitaine (A 10) | 300 km | |
Keep left onto L'Aquitaine (A 10) | 150 km | |
Take the ramp towards A 19: Metz | 250 m | |
Continue onto A 19 | 100 km | |
Keep right towards A 19: A5 | 30 km | |
Take the ramp towards A 5: Troyes | 800 m | |
Merge left onto A 5 | 50 km | |
Take the ramp towards Torvilliers | 3 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto D 660 | 25 m | |
Exit the traffic circle onto D 660 | 1.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto D 660 | 70 m | |
Exit the traffic circle onto D 660 | 1.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto D 660 | 60 m | |
Exit the traffic circle onto D 660 | 1.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto D 660 | 200 m | |
Exit the traffic circle onto D 660 | 350 m | |
Merge left onto D 610 | 8 km | |
Take exit 3 towards Châlons en Ch. | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto D 677 | 100 m | |
Exit the traffic circle onto D 677 | 100 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit towards A 26 | 55 m | |
Exit the traffic circle towards A 26 | 7 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit towards A 26 | 35 m | |
Exit the traffic circle towards A 26 | 3 km | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit | 90 m | |
Exit the traffic circle | 350 m | |
Keep left towards Vitry le F. | 800 m | |
Merge left onto Autoroute des Anglais (A 26) | 70 km | |
Take the ramp towards A 4: Strasbourg | 550 m | |
Merge left onto Autoroute de l’Est (A 4) | 150 km | |
Keep left towards St Avold | 40 km | |
Keep right towards A 320: Freyming-Merlebach | 15 km | |
Continue onto A 6 | 700 m | |
Take the ramp towards A 1: Saarbrücken | 80 m | |
Continue straight | 150 m | |
Keep right towards B 41: Saarbrücken | 400 m | |
Continue towards B 41 | 400 m | |
Keep left towards B 41 | 60 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards B 41 | 40 m | |
Exit the traffic circle towards B 41 | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Metzer Straße | 70 m | |
Exit the traffic circle onto Metzer Straße | 2.5 km | |
Continue slightly right onto Vorstadtstraße | 100 m | |
Turn left onto Keplerstraße | 200 m | |
Turn left onto Stengelstraße (B 51) | 200 m | |
Turn right onto Roonstraße (B 51) | 100 m | |
Continue towards Friedrichsthal | 800 m | |
Keep left onto Westspange | 150 m | |
Continue onto Am Ludwigsberg | 60 m | |
Keep left onto Camphauser Straße | 1.5 km | |
Take the ramp onto Camphauser Straße | 400 m | |
Continue onto Grühlingsstraße (A 623) | 10 km | |
Merge left onto A 8 | 3 km | |
Take the ramp towards Merchweiler | 700 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Quierschieder Straße | 15 m | |
Exit the traffic circle onto Quierschieder Straße | 700 m | |
Continue straight onto Quierschieder Straße | 600 m | |
Turn right onto Hauptstraße (L 128) | 1 km | |
You have arrived at your destination | 0 m |
Autovía del Sur, Autopista de la Mediterrània
2373.6 km, 25 h
Head northwest | 200 m | |
Enter the traffic circle and take the 4th exit onto Avenida Sá Carneiro | 60 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida Sá Carneiro | 250 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Avenida Sá Carneiro | 15 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida Sá Carneiro | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 45 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 450 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 10 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 400 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenida de Ceuta | 55 m | |
Exit the traffic circle onto Avenida de Ceuta | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit towards parque aquático | 5.5 m | |
Exit the traffic circle towards parque aquático | 450 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards A22 | 30 m | |
Exit the traffic circle towards A22 | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Loulé | 20 m | |
Exit the traffic circle towards Loulé | 1.5 km | |
Go straight onto EN 396 | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit towards A22 | 90 m | |
Exit the traffic circle towards A22 | 3.5 km | |
Take the ramp towards A 22: Faro | 400 m | |
Merge left onto Via do Infante (A 22) | 60 km | |
Continue onto Autovía del Quinto Centenario (A-49) | 150 km | |
Continue onto Carretera Gijón a Puerto de Sevilla (N-630) | 800 m | |
Continue onto Avenida Expo´92 | 500 m | |
Continue slightly right onto Avenida del Cristo de la Expiración | 400 m | |
Keep left onto Calle Torneo | 1.5 km | |
Continue onto Avenida Concejal Alberto Jiménez-Becerril | 700 m | |
Turn right onto Calle José Díaz | 300 m | |
Continue onto Calle Doctor Marañón | 250 m | |
Continue onto Calle Doctor Leal Castaño | 250 m | |
Continue onto Calle Sor Francisca Dorotea | 300 m | |
Enter Glorieta Solidaridad y Vida and take the 2nd exit onto Ronda de Pío XII | 15 m | |
Exit the traffic circle onto Ronda de Pío XII | 400 m | |
Continue onto Avenida de Llanes | 550 m | |
Turn left onto Calle Carretera de Carmona | 500 m | |
Make a slight right | 100 m | |
Go straight onto Carretera de Carmona | 400 m | |
Turn left onto Avenida Kansas City | 800 m | |
Keep left towards E-5: Aeropuerto | 500 m | |
Merge left onto Autovía del Sur (A-4) | 300 km | |
Continue onto A-4 | 2.5 km | |
Continue onto Autovía del Sur (A-4) | 15 km | |
Continue onto A-4 | 15 km | |
Take the ramp towards A-43: Albacete | 250 m | |
Continue onto Autovía del Sur (A-4) | 150 m | |
Keep right towards A-43: Tomelloso | 900 m | |
Merge left onto Autovía Extremadura - Comunidad Valenciana (A-43) | 4 km | |
Continue onto A-43 | 55 km | |
Continue onto Autovia Extremadura-Comunidad Valenciana (A-43) | 60 km | |
Merge left onto Autovía del Este (A-3) | 100 km | |
Continue straight to stay on Autovía del Este / Autovia de l'Est (A-3) | 45 km | |
Take the ramp towards Ribarroja del Turia | 600 m | |
Keep left at the fork | 800 m | |
Keep left at the fork | 500 m | |
Keep left at the fork | 700 m | |
Merge left onto Autovía del Mediterráneo (A-7) | 35 km | |
Take the ramp on the left towards AP-7: Castelló/Castellón | 150 km | |
Continue onto Autopista de la Mediterrània (AP-7) | 200 km | |
Keep right towards AP-7: Barcelona | 150 km | |
Continue onto La Catalane (A 9) | 50 km | |
Continue onto La Languedocienne (A 9) | 100 km | |
Keep left towards A 9: Lyon | 100 km | |
Merge left onto Autoroute du Soleil (A 7) | 200 km | |
Take the ramp towards La Mulatière | 200 m | |
Take the ramp onto Pont de la Mulatière (D 486) | 100 m | |
Merge left onto Autoroute du Soleil (M 7) | 20 km | |
Keep left towards Paris | 150 km | |
Keep left towards A 31: vers A5 | 5 km | |
Keep left onto Autoroute de Lorraine-Bourgogne (A 31) | 20 km | |
Keep left towards Lille | 90 km | |
Keep right towards Metz | 150 km | |
Keep left towards Luxembourg | 400 m | |
Keep left towards Pont-à-Mousson | 45 km | |
Take exit 29 towards Saarbrücken | 500 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Rocade Sud-Est de Metz (N 431) | 35 m | |
Exit the traffic circle onto Rocade Sud-Est de Metz (N 431) | 15 km | |
Continue onto La Messine (A 315) | 400 m | |
Take the ramp towards A 314: Boulay | 800 m | |
Merge left onto A 314 | 1.5 km | |
Merge right onto Autoroute de l’Est (A 4) | 40 km | |
Keep right towards A 320: Freyming-Merlebach | 15 km | |
Continue onto A 6 | 700 m | |
Take the ramp towards A 1: Saarbrücken | 80 m | |
Continue straight | 150 m | |
Keep right towards B 41: Saarbrücken | 400 m | |
Continue towards B 41 | 400 m | |
Keep left towards B 41 | 60 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards B 41 | 40 m | |
Exit the traffic circle towards B 41 | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Metzer Straße | 70 m | |
Exit the traffic circle onto Metzer Straße | 2.5 km | |
Continue slightly right onto Vorstadtstraße | 100 m | |
Turn left onto Keplerstraße | 200 m | |
Turn left onto Stengelstraße (B 51) | 200 m | |
Turn right onto Roonstraße (B 51) | 100 m | |
Continue towards Friedrichsthal | 800 m | |
Keep left onto Westspange | 150 m | |
Continue onto Am Ludwigsberg | 60 m | |
Keep left onto Camphauser Straße | 1.5 km | |
Take the ramp onto Camphauser Straße | 400 m | |
Continue onto Grühlingsstraße (A 623) | 10 km | |
Merge left onto A 8 | 3 km | |
Take the ramp towards Merchweiler | 700 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Quierschieder Straße | 15 m | |
Exit the traffic circle onto Quierschieder Straße | 700 m | |
Continue straight onto Quierschieder Straße | 600 m | |
Turn right onto Hauptstraße (L 128) | 1 km | |
You have arrived at your destination | 0 m |
From
To
Distance:
Cities | Distance |
---|---|
Quarteira to Mengen | 1,162.52 mi (1,870.89 km) |
Quarteira to Meppen | 1,310.65 mi (2,109.28 km) |
Quarteira to Merchweiler | 1,137.73 mi (1,830.99 km) |
Quarteira to Mering | 1,234.47 mi (1,986.68 km) |
Quarteira to Merseburg | 1,392.83 mi (2,241.54 km) |
Quarteira to Merzenich | 1,192.51 mi (1,919.16 km) |
Quarteira to Merzig | 1,127.44 mi (1,814.44 km) |
Quarteira to Meschede | 1,271.57 mi (2,046.40 km) |
Quarteira to Messkirch | 1,152.01 mi (1,853.97 km) |
Quarteira to Messstetten | 1,153.78 mi (1,856.83 km) |
Quarteira to Mettingen | 1,304.77 mi (2,099.82 km) |
Quarteira to Mettlach | 1,128.80 mi (1,816.64 km) |
Quarteira to Mettmann | 1,226.98 mi (1,974.64 km) |
Quarteira to Metzingen | 1,180.17 mi (1,899.29 km) |
Quarteira to Meuselwitz | 1,390.93 mi (2,238.48 km) |