

























































































































Autovía de Castilla, La Transeuropéenne
2429.8 km, 25 h
Head southwest on EN 380 | 500 m | |
Make a slight right onto EN 380 | 300 m | |
Turn left | 20 m | |
Turn left onto Rua São João de Deus (EN 4) | 40 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 4 | 25 m | |
Exit the traffic circle onto EN 4 | 2 km | |
Take the ramp on the right towards A 6: Espanha | 1.5 km | |
Keep left at the fork | 600 m | |
Keep left towards A 6: Espanha | 550 m | |
Merge left onto Autoestrada do Alentejo Central (A 6) | 100 km | |
Keep right onto Autoestrada do Alentejo Central (A 6) | 45 m | |
Keep left onto Autoestrada do Alentejo Central (A 6) | 20 km | |
Continue onto Autovía del Suroeste (A-5) | 7 km | |
Take the ramp towards N-523: Badajoz | 800 m | |
Keep left at the fork | 550 m | |
Merge left onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 250 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 30 m | |
Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 80 m | |
Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 40 m | |
Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 30 km | |
Keep left towards Cáceres | 500 m | |
Merge left onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 600 m | |
Continue onto Avenida de Badajoz (N-523) | 300 m | |
Continue onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 45 km | |
Take the ramp | 700 m | |
Merge left onto Autovía Ruta de la Plata (A-66) | 200 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards E-80: Zamora | 100 m | |
Exit the traffic circle towards E-80: Zamora | 350 m | |
Merge left onto Autovía de Castilla (A-62) | 4 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 15 km | |
Take the ramp towards Libourne | 200 m | |
Keep right at the fork | 80 m | |
Continue onto N 89 | 20 km | |
Continue onto La Transeuropéenne (A 89) | 150 km | |
Keep left towards Paris | 250 m | |
Continue towards Paris | 300 m | |
Merge left onto L'Occitane (A 20) | 15 km | |
Take the ramp towards A 89: Lyon | 150 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left towards Paris | 45 km | |
Take the ramp towards Moulins | 250 m | |
Keep right towards Moulins | 600 m | |
Merge left onto La Bourbonnaise (A 79) | 90 km | |
Continue towards Chalon s/ Saone | 10 km | |
Keep left onto N 70 | 45 km | |
Enter Rond-Point Jeanne Rose and take the 2nd exit onto N 80 | 90 m | |
Exit the traffic circle onto N 80 | 25 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto N 80 | 60 m | |
Exit the traffic circle onto N 80 | 400 m | |
Take the ramp on the right towards Paris | 400 m | |
Continue straight to stay on Accès Autoroute | 150 m | |
Keep right towards Paris | 350 m | |
Merge left towards A 6: Paris | 30 km | |
Keep left towards A 31: vers A5 | 5.5 km | |
Keep right towards A 36: Mulhouse | 150 km | |
Keep left towards A 36: Strasbourg | 70 km | |
Keep left towards A 5: Karlsruhe | 1 km | |
Merge left onto A 5 | 150 km | |
Take the ramp towards B 10: Karlsruhe-Durlach | 200 m | |
Keep left towards B 10: Karlsruhe-Zentrum | 350 m | |
Keep left towards A 5: Frankfurt | 20 km | |
Take the ramp towards B 35: Bruchsal | 300 m | |
Keep left towards B 35: Germersheim | 350 m | |
Keep left towards A 5: Frankfurt | 15 km | |
Take the ramp towards A 6: Mannheim | 350 m | |
Keep right towards A 6: Heilbronn | 200 km | |
Take the ramp towards A 9 | 200 m | |
Keep left towards A 9: Berlin | 350 m | |
Keep right towards A 9: Berlin | 450 m | |
Keep left towards Berlin | 900 m | |
Continue straight | 250 m | |
Keep left at the fork | 550 m | |
Merge left onto A 9 | 5 km | |
Take the ramp on the left towards A 3: Frankfurt am Main | 2 km | |
Merge right onto A 3 | 15 km | |
Take the ramp towards B 4: Erlangen-Tennelohe | 250 m | |
Keep right towards B 4: Erlangen-Tennelohe | 500 m | |
Merge left onto Äußere Nürnberger Straße (B 4) | 4.5 km | |
Turn right onto Nürnberger Straße | 100 m | |
Continue onto Gebbertstraße | 700 m | |
Turn left onto Badstraße | 70 m | |
You have arrived at your destination, on the left | 0 m |
Autovía de Castilla, L'Aquitaine
2618.3 km, 27 h
Head southwest on EN 380 | 500 m | |
Make a slight right onto EN 380 | 300 m | |
Turn left | 20 m | |
Turn left onto Rua São João de Deus (EN 4) | 40 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 4 | 25 m | |
Exit the traffic circle onto EN 4 | 2 km | |
Take the ramp on the right towards A 6: Espanha | 1.5 km | |
Keep left at the fork | 600 m | |
Keep left towards A 6: Espanha | 550 m | |
Merge left onto Autoestrada do Alentejo Central (A 6) | 100 km | |
Keep right onto Autoestrada do Alentejo Central (A 6) | 45 m | |
Keep left onto Autoestrada do Alentejo Central (A 6) | 20 km | |
Continue onto Autovía del Suroeste (A-5) | 7 km | |
Take the ramp towards N-523: Badajoz | 800 m | |
Keep left at the fork | 550 m | |
Merge left onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 250 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 30 m | |
Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 1 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 80 m | |
Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 900 m | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 40 m | |
Exit the traffic circle onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 30 km | |
Keep left towards Cáceres | 500 m | |
Merge left onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 600 m | |
Continue onto Avenida de Badajoz (N-523) | 300 m | |
Continue onto Carretera de Cáceres a Badajoz (N-523) | 45 km | |
Take the ramp | 700 m | |
Merge left onto Autovía Ruta de la Plata (A-66) | 200 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards E-80: Zamora | 100 m | |
Exit the traffic circle towards E-80: Zamora | 350 m | |
Merge left onto Autovía de Castilla (A-62) | 4 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km | |
Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km | |
Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km | |
Keep left towards A-62: Burgos | 70 km | |
Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km | |
Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km | |
Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km | |
Continue towards E-5: Vitoria | 80 km | |
Merge left onto A-1 | 15 km | |
Keep left towards Foronda | 9 km | |
Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m | |
Keep left towards aeroportua | 250 m | |
Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m | |
Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m | |
Merge left onto N-622 | 900 m | |
Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m | |
Continue straight | 300 m | |
Continue straight | 450 m | |
Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km | |
Keep left at the fork | 400 m | |
Merge left onto AP-1 | 45 km | |
Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m | |
Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m | |
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km | |
Continue towards E-5: Hernani | 8 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m | |
Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km | |
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km | |
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m | |
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km | |
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m | |
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km | |
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km | |
Keep right towards Paris | 1 km | |
Keep left at the fork | 25 m | |
Merge left onto Rocade (A 630) | 20 km | |
Keep left towards Paris | 1 km | |
Merge left onto L'Aquitaine (A 10) | 300 km | |
Keep left onto L'Aquitaine (A 10) | 150 km | |
Take the ramp towards A 19: Metz | 250 m | |
Continue onto A 19 | 100 km | |
Keep right towards A 19: A5 | 30 km | |
Take the ramp towards A 5: Troyes | 800 m | |
Merge left onto A 5 | 50 km | |
Take the ramp towards Torvilliers | 3 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto D 660 | 25 m | |
Exit the traffic circle onto D 660 | 1.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto D 660 | 70 m | |
Exit the traffic circle onto D 660 | 1.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto D 660 | 60 m | |
Exit the traffic circle onto D 660 | 1.5 km | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto D 660 | 200 m | |
Exit the traffic circle onto D 660 | 350 m | |
Merge left onto D 610 | 8 km | |
Take exit 3 towards Châlons en Ch. | 300 m | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto D 677 | 100 m | |
Exit the traffic circle onto D 677 | 100 m | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit towards A 26 | 55 m | |
Exit the traffic circle towards A 26 | 7 km | |
Enter the traffic circle and take the 1st exit towards A 26 | 35 m | |
Exit the traffic circle towards A 26 | 3 km | |
Enter the traffic circle and take the 3rd exit | 90 m | |
Exit the traffic circle | 350 m | |
Keep left towards Vitry le F. | 800 m | |
Merge left onto Autoroute des Anglais (A 26) | 70 km | |
Take the ramp towards A 4: Strasbourg | 550 m | |
Merge left onto Autoroute de l’Est (A 4) | 150 km | |
Keep left towards St Avold | 40 km | |
Keep right towards A 320: Freyming-Merlebach | 15 km | |
Continue onto A 6 | 70 km | |
Take the ramp towards A 63: Frankfurt am Main | 500 m | |
Keep left towards A 63: Frankfurt am Main | 25 km | |
Continue onto A 63 | 45 km | |
Take exit 2 towards A 60: Frankfurt am Main | 15 km | |
Keep left towards A 67: Köln | 6 km | |
Keep right towards A 3: Würzburg | 8 km | |
Take the ramp towards A 5: Hannover | 1 km | |
Keep left towards A 5: Hannover | 450 m | |
Keep right towards A 5: Hannover | 600 m | |
Keep left onto A 5 | 500 m | |
Continue onto A 5 | 15 km | |
Take the ramp towards A 661: Oberursel | 150 m | |
Keep left towards A 661: Oberursel | 350 m | |
Keep left towards A 5: Hannover | 400 m | |
Merge left towards A 5: Hannover | 100 km | |
Take the ramp towards A 7: Würzburg | 2 km | |
Merge left onto A 7 | 100 km | |
Take the ramp towards A 70: Bamberg | 150 m | |
Keep left towards A 70: Bamberg | 70 km | |
Take the ramp towards A 73: Nürnberg | 500 m | |
Merge left onto A 73 | 40 km | |
Take the ramp towards A 73: Erlangen | 250 m | |
Continue towards A 73: Erlangen | 150 m | |
Continue onto Werner-von-Siemens-Straße (St 2240) | 1 km | |
Turn right onto Zeppelinstraße | 700 m | |
Turn left onto Badstraße | 250 m | |
You have arrived at your destination, on the right | 0 m |
From
To
Distance:
Cities | Distance |
---|---|
Vendas Novas to Erlangen | 1,218.18 mi (1,960.47 km) |
Vendas Novas to Erlenbach am Main | 1,156.87 mi (1,861.81 km) |
Vendas Novas to Erlensee | 1,161.79 mi (1,869.72 km) |
Vendas Novas to Erwitte | 1,206.14 mi (1,941.10 km) |
Vendas Novas to Eschborn | 1,149.31 mi (1,849.63 km) |
Vendas Novas to Eschwege | 1,244.57 mi (2,002.94 km) |
Vendas Novas to Eschweiler | 1,102.86 mi (1,774.88 km) |
Vendas Novas to Eslohe | 1,183.57 mi (1,904.77 km) |
Vendas Novas to Espelkamp | 1,250.15 mi (2,011.92 km) |
Vendas Novas to Essen | 1,156.01 mi (1,860.42 km) |
Vendas Novas to Essenbach | 1,234.12 mi (1,986.12 km) |
Vendas Novas to Esslingen | 1,122.05 mi (1,805.77 km) |
Vendas Novas to Ettenheim | 1,046.19 mi (1,683.68 km) |
Vendas Novas to Ettlingen | 1,094.49 mi (1,761.41 km) |
Vendas Novas to Euskirchen | 1,111.72 mi (1,789.14 km) |