| Head south on Rua Luís Vaz de Camões | 500 m |
| Turn left onto Avenida António Sérgio (EN 101) | 400 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto EN 101 | 10 m |
| Exit the traffic circle onto EN 101 | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto EN 101 | 30 m |
| Exit the traffic circle onto EN 101 | 4 km |
| Take the ramp | 200 m |
| Keep left towards Braga | 600 m |
| Merge left towards Braga | 6 km |
| Keep right towards N14: Braga | 200 m |
| Merge left onto Avenida António Macedo (EN 14) | 1 km |
| Continue onto Circular Norte de Braga (EN 14) | 2.5 km |
| Continue onto Circular Sul de Braga (CSB) | 15 km |
| Keep right towards Guimarães Sul | 700 m |
| Merge left onto A 7 | 8 km |
| Keep left towards Fafe | 55 km |
| Keep left towards A 24: Chaves | 1.5 km |
| Merge left onto Autoestrada do Interior Norte (A 24) | 45 km |
| Continue onto Autovía Verín-Fronteira Portuguesa (A-75) | 10 km |
| Take the ramp onto A-75 | 1.5 km |
| Merge left onto Autovía das Rías Baixas (A-52) | 45 km |
| Continue onto Autovía de las Rías Baixas (A-52) | 100 km |
| Merge right onto Autovía Ruta de la Plata (A-66) | 50 km |
| Take the ramp towards N-630: Onzonilla | 150 km |
| Continue onto Viaducto de Arlanzón (A-231) | 800 m |
| Continue onto Autovía del Camino de Santiago (BU-30R) | 1.5 km |
| Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 10 km |
| Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km |
| Continue towards E-5: Vitoria | 80 km |
| Merge left onto A-1 | 15 km |
| Keep left towards Foronda | 9 km |
| Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m |
| Keep left towards aeroportua | 250 m |
| Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m |
| Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m |
| Merge left onto N-622 | 900 m |
| Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m |
| Continue straight | 300 m |
| Continue straight | 450 m |
| Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km |
| Keep left at the fork | 400 m |
| Merge left onto AP-1 | 45 km |
| Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m |
| Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m |
| Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km |
| Continue towards E-5: Hernani | 8 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m |
| Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km |
| Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km |
| Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m |
| Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km |
| Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km |
| Keep right towards Paris | 1 km |
| Keep left at the fork | 25 m |
| Merge left onto Rocade (A 630) | 15 km |
| Take the ramp towards Libourne | 200 m |
| Keep right at the fork | 80 m |
| Continue onto N 89 | 20 km |
| Continue onto La Transeuropéenne (A 89) | 150 km |
| Keep left towards Paris | 250 m |
| Continue towards Paris | 300 m |
| Merge left onto L'Occitane (A 20) | 15 km |
| Take the ramp towards A 89: Lyon | 150 km |
| Keep left towards Paris | 1 km |
| Merge left towards Paris | 45 km |
| Take the ramp towards Moulins | 250 m |
| Keep right towards Moulins | 600 m |
| Merge left onto La Bourbonnaise (A 79) | 90 km |
| Continue towards Chalon s/ Saone | 10 km |
| Keep left onto N 70 | 45 km |
| Enter Rond-Point Jeanne Rose and take the 2nd exit onto N 80 | 90 m |
| Exit the traffic circle onto N 80 | 25 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto N 80 | 60 m |
| Exit the traffic circle onto N 80 | 400 m |
| Take the ramp on the right towards Paris | 400 m |
| Continue straight to stay on Accès Autoroute | 150 m |
| Keep right towards Paris | 350 m |
| Merge left onto Autoroute du Soleil (A 6) | 30 km |
| Keep left towards A 31: vers A5 | 5 km |
| Keep right towards Mulhouse | 150 km |
| Keep left towards A 36: Strasbourg | 70 km |
| Keep left towards A 5: Karlsruhe | 1 km |
| Merge left onto A 5 | 35 km |
| Take the ramp towards Freiburg | 150 m |
| Keep right towards B 31a: Freiburg | 450 m |
| Merge left onto B 31a | 6 km |
| Make a slight right onto Schwarzwaldstraße (B 31) | 70 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards A 81 | 60 m |
| Exit the traffic circle towards A 81 | 600 m |
| Take the ramp on the right towards A 81: Singen | 350 m |
| Merge left onto A 81 | 20 km |
| Take exit 40 towards A 98: Lindau | 400 m |
| Keep left towards A 98: Lindau | 1.5 km |
| Merge left onto A 98 | 9 km |
| Take exit 12 towards B 313: Stockach-West | 150 m |
| Turn left onto B 313 | 450 m |
| Turn left onto B 313 | 700 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Sigmaringen | 30 m |
| Exit the traffic circle towards Sigmaringen | 1 km |
| Turn right onto Goethestraße (B 31) | 350 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Goethestraße (L 194) | 50 m |
| Exit the traffic circle onto Goethestraße (L 194) | 90 m |
| Continue onto Stadtwall (L 194) | 250 m |
| Go straight onto Dillstraße (L 194) | 550 m |
| Turn right onto Winterspürer Straße (L 194) | 8 km |
| Turn left | 30 m |
| Make a slight left onto L 194 | 2.5 km |
| Continue straight onto L 194 | 7 km |
| Turn left to stay on Stockacher Straße (L 194) | 2 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Überlinger Straße (L 194) | 50 m |
| Exit the traffic circle onto Überlinger Straße (L 194) | 1.5 km |
| Make a slight left onto Überlinger Straße (L 194) | 250 m |
| Continue straight to stay on Überlinger Straße (L 194) | 30 m |
| Continue slightly left onto Otterswanger Straße (L 194) | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto L 194 | 30 m |
| Exit the traffic circle onto L 194 | 2 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto L 194 | 50 m |
| Exit the traffic circle onto L 194 | 700 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto L 194 | 80 m |
| Exit the traffic circle onto L 194 | 9 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto L 286 | 50 m |
| Exit the traffic circle onto L 286 | 1 km |
| Turn left | 100 m |
| Turn right onto L 280 | 10 km |
| Turn right onto Josef-Bautz-Straße | 350 m |
| Continue onto Altshauser Straße | 700 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto B 32 | 80 m |
| Exit the traffic circle onto B 32 | 400 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto B 32 | 50 m |
| Exit the traffic circle onto B 32 | 600 m |
| Turn right onto L 285 | 3 km |
| Turn left | 1.5 km |
| Continue onto Eckbühlstraße | 150 m |
| Turn right onto Hochstraße (L 283) | 4 km |
| Make a slight left onto Steinhauser Straße (L 283) | 2.5 km |
| Turn right onto L 275 | 100 m |
| Turn left towards Biberach | 70 m |
| Continue onto L 283 | 6 km |
| Continue onto L 284 | 6 km |
| Turn left onto L 284 | 600 m |
| Take the ramp towards B 30: Ulm | 20 km |
| Take the ramp towards Laupheim-Süd | 200 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto L 265 | 40 m |
| Exit the traffic circle onto L 265 | 400 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Biberacher Straße | 30 m |
| Exit the traffic circle onto Biberacher Straße | 700 m |
| Turn left onto Biberacher Straße (L 265) | 200 m |
| Turn left onto Biberacher Straße | 100 m |
| Turn right onto Schmiedstraße | 200 m |
| Turn right to stay on Schmiedstraße | 10 m |
| You have arrived at your destination, on the right | 0 m |