| Head west | 150 m |
| Turn right | 3.5 m |
| Keep right onto Avenida Córdoba | 300 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto RM-426 | 45 m |
| Exit the traffic circle onto RM-426 | 15 km |
| Continue onto CM-3220 | 15 km |
| Turn left | 200 m |
| Continue onto N-430a | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Calle Circunvalación | 4 m |
| Exit the traffic circle onto Calle Circunvalación | 500 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Calle Circunvalación | 55 m |
| Exit the traffic circle onto Calle Circunvalación | 600 m |
| Enter Calle Circunvalación and take the 1st exit onto Calle Circunvalación | 50 m |
| Exit the traffic circle onto Calle Circunvalación | 350 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 2.5 m |
| Exit the traffic circle onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 400 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 45 m |
| Exit the traffic circle onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 250 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 45 m |
| Exit the traffic circle onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 20 km |
| Continue onto Calle Manuel Reig (N-330) | 250 m |
| Continue onto Calle Virgen del Rosario (N-330) | 600 m |
| Continue onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 15 km |
| Continue straight to stay on Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 20 km |
| Continue onto Calle Carretera Almansa (N-330) | 450 m |
| Continue onto Calle Valencia (N-330) | 200 m |
| Continue onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 9 km |
| Continue straight to stay on Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 9 km |
| Take the ramp onto N-330 | 55 m |
| Turn right onto N-322 | 2 km |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto N-3 | 100 m |
| Exit the traffic circle onto N-3 | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto N-3 | 80 m |
| Exit the traffic circle onto N-3 | 2 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto N-3 | 100 m |
| Exit the traffic circle onto N-3 | 4 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 70 m |
| Exit the traffic circle | 100 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto N-3 | 200 m |
| Exit the traffic circle onto N-3 | 3.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 90 m |
| Exit the traffic circle onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 25 km |
| Continue onto Calle Utiel (N-330) | 700 m |
| Continue onto Calle Teruel (N-330) | 200 m |
| Continue onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 15 km |
| Continue onto Paseo del Prado (N-330) | 800 m |
| Continue onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 9 km |
| Continue onto Calle Isabel la Católica (N-330) | 400 m |
| Turn right onto Calle de Santa Cruz (N-330) | 250 m |
| Continue onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 40 km |
| Turn right to stay on Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 10 km |
| Continue onto Calle Juan Alegre (N-330) | 300 m |
| Continue onto Calle de Casanova (N-330) | 300 m |
| Turn right onto Carretera de Alicante a Francia por Zaragoza (N-330) | 15 km |
| Turn left onto N-234 | 4 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto N-234 | 35 m |
| Exit the traffic circle onto N-234 | 3 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto N-234 | 100 m |
| Exit the traffic circle onto N-234 | 2 km |
| Make a slight right | 90 m |
| Keep right at the fork | 40 m |
| Go straight onto N-234 | 9 km |
| Keep left onto N-234 | 400 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto N-234 | 150 m |
| Exit the traffic circle onto N-234 | 5.5 km |
| Take the ramp | 500 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 40 m |
| Exit the traffic circle | 90 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit | 80 m |
| Exit the traffic circle | 300 m |
| Merge left onto Autovía Mudéjar (A-23) | 150 km |
| Keep left onto Autovía Mudéjar (A-23) | 250 m |
| Take the ramp | 500 m |
| Keep right at the fork | 1 km |
| Merge left onto Cuarto Cinturón de Zaragoza (Z-40) | 7 km |
| Take exit 314 towards N-125: aeropuerto | 400 m |
| Keep left towards Z-40: zona industrial | 1 km |
| Keep left at the fork | 1 km |
| Keep right at the fork | 350 m |
| Keep left at the fork | 150 m |
| Continue onto Autovía del Nordeste (A-2) | 600 m |
| Merge left onto Autovía del Ebro (AP-68) | 2.5 km |
| Keep left towards AP-68: Logroño | 80 km |
| Take the ramp onto Autopista de Navarra - Nafarroako Autobidea (AP-15) | 70 km |
| Merge left onto Autopista de Navarra / Nafarroako autobidea (AP-15) | 7 km |
| Take the ramp towards PA-30: Noain | 450 m |
| Keep left at the fork | 150 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 10 m |
| Exit the traffic circle onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 8 km |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 55 m |
| Exit the traffic circle onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 400 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 35 m |
| Exit the traffic circle onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 300 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 45 m |
| Exit the traffic circle onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 200 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 45 m |
| Exit the traffic circle onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 150 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 35 m |
| Exit the traffic circle onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 200 m |
| Keep left towards PA-30 | 2 km |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 60 m |
| Exit the traffic circle onto Ronda de Pamplona (PA-30) | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Iruña/Pamplona - Behobia (N-121-A) | 60 m |
| Exit the traffic circle onto Iruña/Pamplona - Behobia (N-121-A) | 1.5 km |
| Enter Orikain biribilgunea and take the 2nd exit onto Iruña/Pamplona - Behobia (N-121-A) | 55 m |
| Exit the traffic circle onto Iruña/Pamplona - Behobia (N-121-A) | 1 km |
| Enter Sorauren Hegoaldea biribilgunea and take the 2nd exit onto Iruña/Pamplona - Behobia (N-121-A) | 40 m |
| Exit the traffic circle onto Iruña/Pamplona - Behobia (N-121-A) | 800 m |
| Enter Sorauren Iparraldea biribilgunea and take the 2nd exit onto Iruña/Pamplona - Behobia (N-121-A) | 55 m |
| Exit the traffic circle onto Iruña/Pamplona - Behobia (N-121-A) | 1.5 km |
| Turn right onto Iruña/Pamplona - Behobia (N-121-A) | 350 m |
| Continue onto Carretera Pamplona - Behobia / Iruña - Behobia errepidea (N-121-A) | 350 m |
| Continue onto Iruña/Pamplona - Behobia (N-121-A) | 2 km |
| Continue onto Carretera Pamplona - Behobia / Iruña - Behobia errepidea (N-121-A) | 250 m |
| Continue onto Iruña/Pamplona - Behobia (N-121-A) | 9 km |
| Make a slight right onto Iruña - Behobia errepidea / Carretera Pamplona - Behobia (N-121-A) | 10 km |
| Continue straight to stay on Iruña - Behobia errepidea / Carretera Pamplona - Behobia (N-121-A) | 9 km |
| Continue onto Oieregiko tunela (N-121-A) | 500 m |
| Continue onto Iruña - Behobia errepidea / Carretera Pamplona -Behobia (N-121-A) | 2 km |
| Continue onto Iruña - Behobia errepidea / Carretera Pamplona - Behobia (N-121-A) | 500 m |
| Continue onto Iruña - Behobia errepidea / Carretera Pamplona -Behobia (N-121-A) | 9 km |
| Continue onto Iruñea - Behobia errepidea / Carretera Pamplona -Behobia (N-121-A) | 250 m |
| Continue onto Larrakaitz (N-121-A) | 450 m |
| Continue onto Iruña - Behobia errepidea / Carretera Pamplona -Behobia (N-121-A) | 15 km |
| Continue onto Endarlatsako zubi berria (N-121-A) | 200 m |
| Continue onto Iruñea - Behobia errepidea / Carretera Pamplona - Behobia (N-121-A) | 1 km |
| Continue onto Iruñea - Behobia errepidea / Carretera Pamplona -Behobia (N-121-A) | 1 km |
| Continue onto Carretera Pamplona / Iruña - Behobia errepidea (N-121-A) | 100 m |
| Continue onto Lamiarri (N-121-A) | 500 m |
| Continue onto Iruñea - Behobia errepidea / Carretera Pamplona -Behobia (N-121-A) | 3 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Iruñea - Behobia errepidea / Carretera Pamplona -Behobia (N-121-A) | 40 m |
| Exit the traffic circle onto Iruñea - Behobia errepidea / Carretera Pamplona -Behobia (N-121-A) | 350 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit | 80 m |
| Exit the traffic circle | 250 m |
| Merge left onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 250 m |
| Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m |
| Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km |
| Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km |
| Keep right towards Paris | 1 km |
| Keep left at the fork | 25 m |
| Merge left onto Rocade (A 630) | 20 km |
| Keep left towards Paris | 1 km |
| Merge left onto L'Aquitaine (A 10) | 300 km |
| Keep left onto L'Aquitaine (A 10) | 200 km |
| Take the ramp towards N 118: A13 Rouen | 300 m |
| Merge right onto La Francilienne (N 104) | 900 m |
| Continue towards Rouen | 15 km |
| Take the ramp towards N 118b: VERSAILLES | 550 m |
| Keep right towards VERSAILLES | 350 m |
| Keep left towards Versailles | 800 m |
| Merge left onto A 86 | 3 km |
| Keep right towards A 13: Saint-Germain en Laye | 15 km |
| Take exit 35 towards Rueil 2000 | 350 m |
| Turn left onto Avenue de Colmar (D 991) | 700 m |
| Turn right onto Rue de la Paroisse (D 321) | 150 m |
| Continue onto Rue du Docteur Rochefort (D 321) | 300 m |
| Keep right onto Route de Carrières-sur-Seine (D 321) | 500 m |
| Turn left onto Route de Maisons | 1 km |
| Continue onto Rue Jean Jaurès | 150 m |
| Continue onto Rue Pierre-Louis Guyard | 350 m |
| Continue slightly left onto Rue Félicien Lesage | 300 m |
| Continue straight onto Route de Sartrouville | 150 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Route de Sartrouville (D 1022) | 30 m |
| Exit the traffic circle onto Route de Sartrouville (D 1022) | 250 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Route de Sartrouville (D 1021) | 50 m |
| Exit the traffic circle onto Route de Sartrouville (D 1021) | 400 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Route de Sartrouville (D 1021) | 55 m |
| Exit the traffic circle onto Route de Sartrouville (D 1021) | 300 m |
| Keep right onto D 1021 | 2 km |
| Turn left onto Avenue Maurice Berteaux | 700 m |
| Keep right onto Avenue Maurice Berteaux (D 308) | 250 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Avenue Maurice Berteaux (D 308) | 30 m |
| Exit the traffic circle onto Avenue Maurice Berteaux (D 308) | 350 m |
| Continue onto Pont de la 2e Division Blindée (D 308) | 250 m |
| Enter Avenue de Verdun and take the 3rd exit onto Avenue de Verdun (D 308) | 80 m |
| Exit the traffic circle onto Avenue de Verdun (D 308) | 250 m |
| Enter Place Jean Lannes and take the 1st exit onto Rue de Paris (D 308) | 35 m |
| Exit the traffic circle onto Rue de Paris (D 308) | 450 m |
| Turn left onto Allée de Remagen | 200 m |
| You have arrived at your destination, on the right | 0 m |